Le selfie est devenu le moyen pour exister sur les réseaux sociaux, au risque, si vous n'y cédez pas, d'être réduit à une image fantomatique. Tous, jeunes et moins jeunes, filles ou garçons, hommes ou femmes se sont épris de ces photos à la mode qui consistent simplement à se prendre soi-même en photo.
Si l'on en croit Jesse Fox, auteur principal d'une étude et professeur assistante en communication à l'Université de l'Ohio, les hommes qui publient beaucoup de selfies sur les réseaux sociaux seraient des personnes narcissiques et psychopathes. Pour réaliser cette étude, que l'on retrouve dans la revue en ligne Personnality and Indivual Differences, 800 hommes américains de 18 à 40 ans ont été sélectionnés et ont répondu à des questionnaires cherchant à évaluer leurs tendances narcissiques et psychopathiques ainsi que la fréquence de publication de selfies sur les réseaux sociaux.
自拍成了一种自己在社交网络上存在的证明,当然如果您不屈服于此,不为这种幽灵般的照片吸引的话,那么另当别论。所有人,年轻的或者不那么年轻的,女孩儿或者男孩儿,男人或者女人,都会被这种入时的,只要拍摄自己的照片所吸引。如果我们相信Jesse Fox,这位俄亥俄河州立大学传播学的助教和这项调查研究的主要作者所说的,那些在社交网络上放很多自拍照的人很可能是自恋和精神病患者。为了进行这项我们在“个性与个人的不同”的在线杂志上找到的研究,800位年龄从18岁到40岁的美国人被选中回答调查问卷,这些问卷可以揭示受调查者的自恋和精神病的倾向以及他们在社交网络上放自拍的频率。

La science a parlé
科学说话了

Résultat, les individus ayant obtenu un score élevé dans les personnalités narcissiques et psychopathes indiquent afficher des selfies fréquemment. Selon Jesse Fox, cette étude prouve l'existence de relations entre les traits de personnalité et l'utilisation des réseaux sociaux. Ainsi, le narcissisme serait associé au fait de poster des selfies et de retoucher ses photos. Les hommes concernés partageraient et retoucheraient souvent leurs photos afin de maximiser leur attractivité, ce qui dénote une tendance à la manipulation de leur image et donc de la réalité. Les psychopathes seraient caractérisés par une impulsivité et le manque de maîtrise de soi impliquant une abondante publication de selfies mais sans retouche, faute de temps.
Cependant, rassurez-vous, Jesse Fox précise que les résultats n'indiquent pas que les hommes sont nécessairement des narcissiques ou des psychopathes quand ils publient des selfies.
结果是,在自恋和精神病倾向调查中得到较高分的人确实经常发自拍照。Jesse Fox说,这项调查显示出了人的个性和使用社交网络之间是存在着联系的。因此,自恋患者可能是与传自拍照和给照片修图有关。这些人分享和修图为了尽可能地使自己的吸引力达到最大,这表现出了一种修改图片和真实的倾向。而精神病则可能表现为一种冲动和缺乏自控,将因缺乏时间没有修过的照片大量地放到社交网络上。但是,请您放心,Jesse Fox强调了这些结果并不说明所有发自拍照的人都是自恋症患者或者精神病。

Le symptôme ne fait pas la pathologie
症状并不是病理学的

Jean-Charles Bouchoux, psychanalyste et écrivain, ayant participé à la formation de thérapeutes, de psychanalystes et de publics confrontés à la relation d'aide, nous éclaire sur la situation. «Le narcissisme est le moment de l'évolution de l'Homme qui rencontre son image». Manipuler son image en utilisant des retouches photos sur les réseaux sociaux permet de valoriser son image. Il est tout à fait normal de chercher à se valoriser. Quant à ces hommes qui postent de façon pulsionnelle de nombreux selfies, Jean-Charles Bouchoux y voit plutôt un «S'il vous plaît regardez-moi», une angoisse d'abandon qu'ils compensent par un besoin du regard des autres sur soi et non des psychopathes. «Le symptôme ne fait pas la pathologie», l'impulsivité ne suffit pas à diagnostiquer une personne de psychopathe.
En revanche, selon lui, notre société favoriserait les personnes narcissiques et psychopathes à cause d'une mise en avant constante de l'image, pour les premières, et d'une perte de la temporalité, pour les secondes. Aujourd'hui, on peut avoir tout plus vite, grâce aux évolutions technologiques. Et les réseaux sociaux favorisent ces personnalités narcissiques et/ou psychopathes qui se permettent plus de choses, renforcées par un sentiment de sécurité. Derrière son écran on ose plus.
Jean-Charles Bouchoux,这位精神分析学家和作家,在参加了治疗师,精神分析师和公共援助关系培训之后,对于这个现象给出了解释。“自恋情结是当人们看到自己的照片是发生的一种心理变化。”用一些工具修图然后放到社交网络上能够使自己的形象增值。给自己增值是非常正常的事情。当说到那些冲动地放很多照片的人,Jean-Charles Bouchoux认为这更可能是一种“求您看看我”的请求,是一种被抛弃的焦虑,因此希望通过别人的注视来得到补偿,而非精神病。“这种症状并不是病理学的”这种冲动并不能将人诊断为精神病。相反地,他说,我们的社会认为自恋者就是经常发自拍,而精神病患者就是因为缺少时间放大量的自拍照。今天,因为技术的进步,什么东西都来得更加快,更加容易。而社交网络则让这些自恋情结和精神病患者可以自给自足地得到更多,并且很有安全感。在屏幕之后,我们再也不敢。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。