地道法语表达:身体各部位适用的冠词
小编点评:在日常生活中,我们可能会常常想表达,头痛,肚子痛,脚痛等等,那么,不同的身体部位,前面所带的冠词可能都是不一样的。如何区分呢?通过下面这篇有趣的短文来练习一下吧!
请阅读下面这篇短文,并使用au, aux, à la, à l'填空。
其他类似短语补充
1. avoir mal au ventre 肚子痛
2. avoir mal au genou 膝盖痛
3. avoir mal à l'épaule 肩膀痛
小编点评:在日常生活中,我们可能会常常想表达,头痛,肚子痛,脚痛等等,那么,不同的身体部位,前面所带的冠词可能都是不一样的。如何区分呢?通过下面这篇有趣的短文来练习一下吧!
请阅读下面这篇短文,并使用au, aux, à la, à l'填空。
其他类似短语补充
1. avoir mal au ventre 肚子痛
2. avoir mal au genou 膝盖痛
3. avoir mal à l'épaule 肩膀痛
汉语中活跃词缀的法语表达:“......化”怎么说?
随着社会的发展,科学技术的进步,人们认识的深化,汉语和其他语言互相交流、影响,不断产生一些新词,这些新词的特点之一是词缀化的新词明显增多了,如“主义、化、性、 热、感、盲、星、度、型、多”等,就是
风暴频发:学学那些与风灾有关的法语词汇
在美国遭受飓风“艾玛”侵袭的时候,我国台湾和福建一带也遇上了“南玛都”来袭。最近的风灾貌似有些频繁呢。风灾会给人们的生活带来不同程度的危害。下面让我们来学习一下几种常见风灾的法语表达。
【日常会话】犯了错?得体的道歉帮你忙!
日常生活难免磕磕绊绊,那么及时并且适当得体的道歉当然就是必不可少的啦。那么在严谨的法语里,什么情况应该用怎样的道歉方式呢?哪些是比较口语化的,哪些又是比较正式的呢?让我们来系统看一看~
【如何说再见】“再见”的种种法语表达方式
学过一点法语的都知道,再见在法语中是Au revoir,但现实中这个词并不象我们汉语中的再见用的如此频繁。法国人更多的喜欢用祝福语来表达再见的意思,当然也有真正表示“后会有期”的,是真正意义上的再见了。