Le visage d'Ingrid Bergman tout sourire sur fond blanc:l'affiche officielle du Festival de Cannes, dont la 68e édition se déroulera du 13 au 24 mai, rend hommage à l'actrice suédoise qui succède à Marcello Mastroianni, choisi pour la précédente édition.
英格丽·褒曼微笑的面容浮现于纯白背景上:这便是即将于5月13日至24日举办的第68届戛纳电影节的官方海报。该海报意在致敬这位瑞典女演员,她接棒的是上届电影节选定的海报主角马切洛·马斯楚安尼(意大利国宝级演员)。
 
"Icône moderne, femme libre, actrice audacieuse, Ingrid Bergman fut à la fois star hollywoodienne et figure du néoréalisme, changeant de rôles et de pays d’adoption au gré de ses passions, sans jamais perdre ce qu’elle avait de grâce et de simplicité", souligne le Festival de Cannes pour expliquer ce choix, l'année du centenaire de la naissance de la star.
在英格丽·褒曼诞辰100周年之际,戛纳电影节组委会解释了做出这个选择的原因,“作为现代偶像、自由女性、果敢演员,英格丽·褒曼既是好莱坞明星也是新现代主义的标杆,在不同角色与投身领域间转换,她从未失去自身拥有的优雅与单纯。”
 
"Sur l’affiche, l’actrice d’Alfred Hitchcock, de Roberto Rossellini et d’Ingmar Bergman, qui a donné la réplique à Cary Grant, Humphrey Bogart ou encore Gregory Peck, se dévoile dans l’évidence de sa beauté, offrant un visage serein qui semble tourné vers un horizon de promesses", ajoute le Festival.
电影节组委员又指出,“在这张海报上,这位曾与阿尔弗雷德·希区柯克、罗伯托·罗塞里尼和英格玛·伯格曼等导演合作过,搭档过加里·格兰特、亨弗莱·鲍嘉乃至格里高利·派克的女演员,似乎正面向充满希望的前景,展现出从容泰然的模样,凸显了她的美貌。”
 
"Synonyme de liberté, d'audace et de modernité", Ingrid Bergman a présidé le jury du Festival de Cannes en 1973.”
“自由、勇敢与现代的象征”,英格丽·褒曼曾在1973年任戛纳电影节评委会主席。
 
"Ma famille et moi-même sommes très touchées que le Festival de Cannes ait choisi notre merveilleuse mère pour figurer sur l'affiche officielle, l’année du centenaire de sa naissance", a confié Isabella Rossellini, dans un communiqué du Festival.
“在母亲100周年诞辰,戛纳电影节选择我们伟大的母亲作为官方海报人物,我和我的家人都倍觉感动”,伊莎贝拉·罗塞里尼(意大利演员,模特,作家,慈善家,英格丽·褒曼的双胞胎女儿之一)在电影节一则公告中说道。
 
Pendant le Festival, l'hommage à Ingrid Bergman se prolongera avec un documentaire inédit, "In Her Own Words‏", de Stig Björkman, dans le cadre de Cannes Classics.
电影节期间,戛纳经典展映单元还将播映蒂格·比约克曼执导且未曾上映的纪录片《英格丽·褒曼的故事》,作为对这位演员的致敬。
 
Par ailleurs, le Festival de Cannes s’associera au "Ingrid Bergman Tribute" qu’Isabella Rossellini va organiser en septembre, un spectacle pour célébrer le centenaire de la naissance de sa mère, à partir de la correspondance échangée avec Roberto Rossellini.
另外,戛纳电影节将参与到9月由伊莎贝拉·罗塞里尼举办的“致敬英格丽·褒曼”演出,该表演是她与父亲罗伯托·罗塞里尼联络讨论出的想法,旨在庆祝其母亲诞辰100周年。
 
Le Jury du 68e Festival de Cannes sera présidé par les réalisateurs américains Joel et Ethan Coen.
第68届戛纳电影节评委会主席为美国导演科恩兄弟。
 
往届戛纳电影海报欣赏:
 
 
 

本内容为沪江法语原创编译,转载请注明出处。