Munissez-vous de votre cuillère !
快准备好勺子!

Quoi de plus simple et plus réconfortant qu'une mousse au chocolat ? La cuillère qui s'enfonce doucement dans la mousse et révèle sa texture aérée... La mousse qui fond sur la langue, ce n'est que du plaisir, tous vos sens sont en émoi et on les comprend.
还能有什么能比巧克力慕斯简单易做又能让人舒心?轻轻地舀一勺,疏松绵软...慕斯在舌尖慢慢融化,这带来的不仅是愉悦,更是味觉上的震撼,我们都懂的。

Pour réaliser une mousse au chocolat vous n'avez besoin que de quelques ingrédients ! Du chocolat bien entendu et des oeufs... et c'est tout ! Le principe de la mousse au chocolat : mélanger du chocolat fondu à des jaunes d'oeuf puis ajouter les blancs battus en neige. Enfin, laisser prendre au réfrigérateur durant au moins 4 heures... facile !
做巧克力慕斯,你只需要以下几种食材!显而易见,要巧克力,以及鸡蛋……就好了。至于做法:把融化的巧克力与蛋黄液搅拌均匀,再加入打发好的蛋清泡沫。之后,放入冰箱冷藏4个小时即可……容易吧!

Les secrets d'une mousse au chocolat réussie
成功做出巧克力慕斯的秘诀

Avant tout, veillez à ce que tous les ingrédients soient à la même température. Si votre chocolat fondu est trop chaud et que les jaunessont froids, le chocolat risque de changer de texture et de perdre sa fluidité voire de devenir dur et difficile à manipuler. Pour vous éviter tous ces inconvénients, sortez les ingrédients froids du réfrigérateur longtemps à l'avance et veillez à ce que le chocolat fondu soit tiède tout au plus. Montez les blancs suffisamment fermes puis incorporez-les très délicatement à la préparation en soulevant la pâte pour ne pas les "casser". Versez dans le moule de présentation ou dans de petits pots individuels et déposez au réfrigérateur. La mousse doit avoir le temps de prendre. Comptez au moins 4 heures. Attention, votre mousse comporte des oeufs crus, dégustez-la le jour même ou le lendemain maximum.
首先要注意的,就是让所有的食材温度一致。如果融化后的巧克力太烫,而蛋黄液比较冷,那么这样一混合就会破坏质感,导致做出来的慕斯不顺滑,甚至太硬根本戳不动。为了避免这些问题,在做之前将鸡蛋从冰箱里取出,多放一会,同样也把融化的巧克力放至温热。之后将蛋白泡沫完全静置,再非常小心地将它和蛋黄液巧克力酱搅拌混合。之后再倒入慕斯制作模具或者单独的小罐里,放进冰箱。慕斯的制成需要一些时间,至少要4个小时。注意,因为慕斯里含有生鸡蛋,所以最好当天吃完,最多放到第二天。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。