De l'odeur du café qui s'échappe de la cuisine au pain encore chaud qui croustille en passant par le choix de la confiture maison et du jus de fruits, le petit-déjeuner est la promesse de se régaler pour bien commencer la journée.
厨房散发着咖啡的香气,香脆的热面包,自制的果酱,伴随一杯果汁,美好的早晨从美好的早餐开始。

Vous n'ayez que 5 minutes à y consacrer ? Vous aimez prendre votre temps ? Quelque soit votre façon de petit déjeuner nous avons une recette pour vous.
然而你只有5分钟可以用来准备早餐?你想好好利用这个时间?接下来这个早餐菜谱可以满足你的要求。

Verrines muesli aux fruits d'été
夏季水果麦片奶油杯

Ingrédients (1 Personnes) :
食材(一人份)

- 125 g de fromage blanc épais
- 125克稠厚的白乳酪

- 50 g de framboises
- 50克覆盆子

- 50 g de muesli
- 50克营养麦片(由谷物、燕麦片、杏仁和干果组成的一种早餐食品)

- 75 g de fruits d'été au choix : framboises, fraises, pêches, myrtilles, cassis...
- 75克夏季水果,比如:覆盆子,草莓,桃子,蓝莓,黑加仑等。

- 1 cuillères à soupe de miel liquide
- 一勺液体蜂蜜

Préparation de la recette :
制作方法:

Fouettez le fromage blanc avec le miel.
将白乳酪和蜂蜜一起搅拌。

Ecrasez les framboises grossièrement.
大致把覆盆子搅碎。

Mettez les 2/3 du fromage blanc dans le fond de la verrine, recouvrez de la purée de framboises et des 2/3 du muesli. Déposez la moitié des fruits d'été en morceaux ou entiers s'ils sont petits. Recouvrez du reste de fromage blanc, du muesli et des fruits.
把三分之二的白乳酪放在杯底,上面盖上刚刚搅碎的覆盆子果泥,再盖上三分之二的麦片。再放上一半切块的水果,如果水果不大的话也可以放整颗。之后再覆盖上剩下的白乳酪,麦片,以及水果即可。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。