Le jus de pamplemousse, médicament contre le diabète ?
柚子汁,防止糖尿病的疗效药?

Des verres de jus de fruit pour contrôler le diabète. C'est la piste suggérée par une étude américaine. Explications.
美国一项研究表明,多喝柚子汁可以控制糖尿病。原理详解如下:

Vous aviez peut-être déjà entendu parler des interactions dangereuses du pamplemousse avec les médicaments. Alors la découverte publiée dans la revue Plos One aura de quoi vous surprendre : en effet, cette étude prétend que le jus de cet agrume est aussi efficace que la metformine, traitement utilisé pour le diabète de type 2. Elle fait état d'une diminution du taux de glucose dans le sang. Ce qui signifie que le pamplemousse diminuerait la glycémie.
你可能已经听说过柚子和其他药物产生危险的化学反应的例子,然而美国生物学期刊杂志Plos One发表的一篇研究可能会颠覆你的想法。事实上,这项研究结果认为,在治疗糖尿病方面,柚子汁与用来控制2型糖尿病的二甲双胍一样有效,它可以减少血液中的葡萄糖含量,这也就意味着柚子可以降低血糖。

Les fibres pour baisser la glycémie
是那些粗纤维降低了血糖

Pourtant, la baisse de la glycémie notée par les chercheurs est bien de 13 à 17%. La nutritionniste Julie Delorme, membre du Groupe de réflexion sur l'obésité et le surpoids (Gros), explique à metronews que l'intérêt du pamplemousse réside avant tout dans ses fibres, lesquelles ont en effet une action bénéfique sur le diabète et le poids : "Les fibres permettent un effet tampon limitant l'absorption de sucres et améliorent la sensation de satiété." En attendant des études plus poussées, mieux vaut alors privilégier le fruit entier à titre occasionnel plutôt que du jus.
然而,研究者指出,血糖的减少量在13%-17%之间。营养学家解释说,柚子的好处就在于它的粗纤维,对于糖尿病与肥胖有改善作用。纤维素可以产生如棉花团的效果,限制糖的吸收,并增强饱腹感。在更权威的研究结果出来之前,最好享受一整个柚子的营养,而非只喝柚子汁。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。