Quelle distance parcourt-on à pied dans sa vie ?

人一生到底走了多少路?

Marcher, monter des escaliers, piétiner… Même s’il a moins tendance à se déplacer à pied que ses ancêtres, un être humain d’aujourd’hui réalisera un peu plus de quatre tours du monde à pied tout au long de sa vie, soit environ 170 000 kilomètres.
行走,上台阶,跳...尽管我们已经渐渐不再像人类祖先那样完全以自己的双脚行走,现在一个人类一生中步行的路程大概可以绕地球四圈,大概170000千米。
Selon l’Organisation mondiale de la santé (OMS), on effectue en moyenne environ 7 500 pas (chacun d’une longueur de 80 centimètres) par jour, soit environ 2 190 kilomètres par an.
根据世界卫生组织统计,我们每天大概行走7500步(每步80厘米),大概每年2190千米。
Mais, de nos jours, en raison d’activités toujours plus sédentaires, moins de la moitié des Français réalise ces 7 500 pas quotidiens, surtout parmi les 18-24 ans. Un vrai problème, car la sédentarité est le quatrième facteur de mortalité dans le monde, derrière l’hypertension, le tabagisme et le diabète.
但是如今的活动都是更偏向于“坐着”的,不到半数的法国人能每天走7500步,尤其是18-24岁年龄段的法国人。一个很实在的问题出现了,“坐”是世界上造成死亡的第四大因素,排于高血压,烟瘾,糖尿病之后。
L’OMS préconise pour la santé d’effectuer 10 000 pas journaliers, soit l’équivalent d’une distance de 8 kilomètres. Un chiffre atteint par seulement un Français sur quatre.
世界卫生组织提倡为了健康要每天走10000步,也就是8千米的距离。而这个距离四个法国人里只有一个能达到。
 
 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语。

本文作者:璐梓 喜欢法语,要学到老~ 勾搭请戳这里~