在11月的香颂之夜CCTalk在线互动直播课里,网校教研君蹄嬷嬷,还有我们亲爱的Léonie老师,为大家带来了《小王子》电影中的法语歌曲专场节目哟。点这里可以观看课程回顾

《小王子》电影版在国内上映了,你注意到片中出现过的那些古灵精怪的法语歌了吗?法语君为你盘点一二。

略有剧透,还没看过电影的小伙伴,可以先看电影,回头再来听歌哟。

我们的主角不是小王子,也不是飞行员,而是一个为了进入理想学校,跟着工作忙碌的妈妈搬家住进学区房的小女孩。

女孩的生活按部就班,成绩优异。但面试时被问及“长达想做什么”的时候,却张口结舌。

这首歌的歌名就叫《方程式》(Equation)。

1+1等于2,2+1等于3,年复一年,我每门课都得了A,我掰着手指计算你的归期,爸爸,你会回来吗?

Equation

E=MC2 E=MCE=MMC2 E=MC2=E=MME
1+1 font 2
2+1 fait 3
3-1 sous le M toit

Tu me dis racine
Les larmes ou la pluie
Fait chavirer les nuages…
Et si le soleil,
Descendra du ciel

Lundi,
Dans une heure…
Une vie…
Une semaine…
Une semaine et demie…
Une année…
Un million d'années…

Un peu loin des yeux,
Plus tout près de toi
Je ne compte que sur mes doigts
Si par coeur brisé
Je n'ai que des “A”
Est-ce que tu reviens pa-pa ?

女孩遇见了隔壁看似“不靠谱”的飞行员老爷爷。

读了爷爷写的小王子故事,她渐渐被绚烂多彩的世界吸引。

一老一少偷偷开着一辆老爷车上街,准备去餐厅骗吃“生日”松饼。

这时,恰好响起了这首慵懒又欢快的Le Tour de France en Diligence,仿佛两个“小顽童”不是去吃松饼,而是踏上了环法之旅。

Le Tour de France en Diligence

Le tour de France, en diligence,
Vaut toutes les féeries…
Ce doux mélange, d'huile et d'essences,
Redonne goût à la vie…
Le porte-chance, qui se balance,
Vaut tous les bals de Paris…

A l'évidence, pour ces vacances,
Je suis damnée des soucis…

Le suspens, par son absence,
nous donnera le tournis…

Ta nonchalance, ta diligence,
nous mène au paradis…

Suis-moi
跟我来

Là où je sais sourd
Suis-moi 
Et si je suis pas
Suis- moi 
Là où le mishliboo

法语版歌词有点长,就不全贴出来了。戳这里可以查看完整版,还能查看这首歌的幕后故事哦。
 

这三首歌出自哪里呢?尤其是那首《Le tour de France en diligence》,以慵懒的语调,缓缓从留声机里流泻而出。浓浓的复古风格,让人误以为它们都像影片中的飞行员老爷爷一样,年纪一大把了。

但其实它们都是法国歌手Camille为电影《小王子》度身定制的新歌。

从《Le Festin》开始,到《Paris》,再到如今的小王子插曲, Camille的歌曲初听古灵精怪,却总能唱到人心坎里去,让人忍不住反复聆听。

最后送上一枚彩蛋:

电影《小王子》法语版中,小王子请求飞行员画羊的片段,是不是非常可爱呢?

法语版里,小王子说了什么呢?飞行员又回答了什么呢?戳这里查看中法对照版《小王子》有声朗读,就能懂了哦。
 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。