<                                                            TOP11~15>>

No.6 

Nantes
南特

La ville est très jolie et le LC est la plus grande boîte de nuit du Grand Ouest. 

这个城市很美,拥有大西部最大的通宵酒吧。

Pourquoi il faut vraiment y aller en vrai : ils ont un éléphant mécanique géant, et très peu de contrôles dans les tramways. Et puis, vous aimez bien la pluie.

上榜理由:这里有一头机械巨像,轻轨上很少查票。另外,你会很喜欢这里充沛的雨水。

No.7

Aix-Marseille
埃克斯-马赛

Une agglomération au top de la culture, les calanques pas loin. Si c'étaient vos critères pendant les vacances, pourquoi changer.

文化巅峰的地区,离地中海海湾不远。如果这是你度假的标准,为什么要改变呢!

Pourquoi il faut vraiment y aller en vrai : les étudiants désertent lentement les lieux, ça fera moins de concurrence pour la recherche d'appart.

上榜理由:大学生们慢慢地放弃这里了,找房子的竞争对手就少了呀!

No.8

Clermont-Ferrand
克莱蒙费朗

C'est une des seules villes à taille humaine de ce top, et il n'y a pas de fac dans votre village. Ça ressemble à un bon compromis.

这个榜单上唯一以人文为尺度的城市之一。如果你的家乡没有大学,那么这里是一个好的妥协之选。

Pourquoi il faut vraiment y aller en vrai : vivre dans un volcan, ça a de la gueule.

上榜理由:在火山上生存,令人头痛。

No.9

Lyon
里昂

Lyon déboîte tout le monde en culture, même Paris. Et puis en France on est déjà gâtés question gastronomie, mais rien, ni personne, ne surpassera jamais les bouchons lyonnais (et l'andouillette).

在文化上,里昂和所有城市都不同,甚至包括巴黎。在法国,涉及美食学问题,我们都是极其挑剔的,但是,从来没有什么东西,从来没有谁能超越里昂小酒馆(和里昂大香肠)。

Pourquoi il faut vraiment y aller en vrai : c'est cool de vivre dans une grande ville, mais sans être parisien, c'est mieux.

上榜理由:在大城市生活,很酷;并且还不是巴黎人,那就更棒了!

No.10

Nice
尼斯

Il y a beaucoup de vieux, et tu es pour le brassage inter-générationnel.

这里有很多老人,你就混杂在两代人之间。

Pourquoi il faut vraiment y aller en vrai : le ticket de tram n'est pas cher, tu peux réviser tes partiels sur la plage.

上榜理由:轻轨的票价不贵,你能在海滩上自省。

<                                                            TOP11~15>>