近日,在法国Douarnenez海滩上发现了一只海豚的尸体,其鱼鳍已被取走。此事一出,引起了法国环保主义者对渔民的斥责。他们不敢相信这样的暴行竟然在法国发生。

Ça se passe en France. Vous reprendrez bien un peu de sardines de bolincheur… ?

这竟然发生在法国。你们还想吃这些渔船打的沙丁鱼吗…?

Un dauphin a été retrouvé mutilé à Douarnenez hier.

昨天,一只海豚的残躯被发现在Douarnenez的海滩。

Victime collatérale de la pêche, sans doute pris dans un filet ( la queue à été sectionnée ), les pêcheurs se « se sont taillés un steak » dans le cadavre qui est venu s’échouer sur la plage.

很明显,这又是渔网中一个无辜中枪的受害者(事实上渔网的量是早就设定好的),这些渔民从它被冲到海滩上的尸体上“取走了它的鳍”。

Les dauphins sont strictement protégés et les captures accidentelles sont censées être répertoriées et les victimes des filets doivent être ramenées à quai.

海豚其实是被严格保护的。那些意外捕捉的行为也是被看作违法的,并且需要把这些捉住的海豚放生回海洋。

Des informations ( invérifiables jusqu'ici ) nous parviennent depuis un moment sur certains bolincheurs, qui ont pour pratique, non seulement de ne pas amener à quai les duaphins qu'ils capturent dans leurs filets, mais en plus de profiter de ces captures pour en faire un festin avant de couler les cadavres au fond de l'eau.

我们收到某些消息(目前还不能确定)有些渔船为了练习捕鱼,他们不只是为了将他们捉住的海豚放生,而是在尸体们沉入海底前享受一场“盛宴”。

Les pêcheurs en question ont toujours nié cette pratique cette fois, le cadavre mutilé du petit dauphin apporte la preuve que ce genre de pratique a bien lieu en France.

这些有问题的渔民否认这次的行为,但是这个小海豚的残躯却证明了这样的暴行确确实实在法国发生了。

Les pêcheurs concernés sont une honte pour la profession.

相关渔民简直使整个捕鱼业蒙羞。

NB : Les bolincheurs pêchent principalement des sardines, des anchois et des chinchards à l'aide d’un filet à senne tourante.

附注:这些渔船主要是在特制渔网的帮助下打捞沙丁鱼,鳀鱼以及竹荚鱼。

Les dauphins se nourrissant de ces poissons sont souvent capturés dans ces filets.

以这些鱼类为食的海豚也经常被困在渔网里面。

C'est aussi ça, le prix du poisson.

这也是海豚捕鱼的代价。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

本文作者:海黛玉,本科法语系毕业,在法国交换过一年,研究生就读于ESSEC。个人微信公众号:海黛玉的网红日记(ID:TheDaiyuDiary),微博:海黛玉的网红日记。会在微博和微信上分享留法的生活,欢迎大家关注哦~~~~戳这里勾搭我>>