戛纳红毯上的华服女星夺人眼球,入围的电影广受瞩目,那么电影的幕后大boss--导演,你了解多少?从这个排行榜一览导演圈里都有哪些“劳模”典范~
 
 
1. Woody Allen
伍迪·艾伦
Avec 46 longs-métrages en 50 ans, le type est un rouleau compresseur. Bon après, chaque année c’est un peu la même chose. Et vas-y que je t’emmène à Rome ou Paris pour t’apprendre à jouer au ping-pong et te pécho dans un champ.
50年间拍了46部电影,这个家伙就是一个碾压机。好吧,之后每年都有一点相同的东西。走吧让我带你去罗马或巴黎教你打乒乓球然后在地里和你成事儿~(太污啦!)
 
 
2. Xavier Dolan
哈维尔·多兰
Petit génie et beau gosse du cinéma, notre ami Xavier a pondu 5 films en 7 ans, le tout à seulement 27 ans. Même s’il n’égale personne en quantité de longs-métrages réalisés, il cartonne tout le monde en terme de qualité. Ainsi on vous conseille de regarder J’ai tué ma mère, Les amours imaginaires, Laurence Anyways, Tom à la ferme, et Mommy.
电影届的小天才和帅小伙,我们的朋友哈维尔在7年间拍了5部电影,他才27岁。即使他拍摄电影的数量比不上别人,但是质量不输给别人。因此,我们建议你去看《我杀了我妈妈》、《幻想之爱》、《双面劳伦斯》、《汤姆在农场》和《妈咪》。
 
 
3. Michael Bay
迈克尔·贝
Ce mec est une machine et aime bien les muscles et les explosions. Avec Bad Boys 1 et 2, Rock, Armageddon, Pearl Harbor, Transformers 1, 2, 3, 4, No pain no gain et 13 Hours, Michou balance de la testostérone à tout va. Il s’est un peu calmé quand il a fait The Island.
这个男人就像个机器,很喜欢肌肉和爆炸。在拍摄了《绝地战警》1和2、《石破天惊》、《世界末日》、《珍珠港》、《变形金刚》1, 2, 3, 4,《付出与收获》和《危机13小时》后,迈克尔的雄性激素得到了平衡。当他拍摄《逃出克隆岛》时,已经有一点冷静了。
 
 
4. Clint Eastwood
克林特·伊斯特伍德
Après Midnight in the garden of Good and Evil en 1997, il a réalisé 17 longs-métrages  en 19 ans. Malgré ses 85 ans, le type est chaud patate et a réalisé des bons films comme Million Dollar Baby, Mystic River et Un monde parfait.
在1997年的《午夜善恶园》之后,他在19年间拍了17部电影。尽管他已经85岁了,但是仍然炙手可热,拍了很多好电影,比如《百万美元宝贝》、《神秘河》和《完美世界》。
 
 
5. François Ozon
弗朗索瓦·欧容
Avec 16 films en 18 années, François est le réalisateur français de ce top. Bon après il cartonne moins que les autres sur la scène internationale mais on l’aime quand même, ainsi que ses films Huit femmes et Jeune et Jolie.
18年里拍了16部电影,弗朗索瓦是位列榜上的法国导演。尽管和其他人相比,他在国际上展露头角不多,但我们仍然爱他,以及他的电影《八美图》和《花容月貌》。
 
 
6. Uwe Boll 
乌维·鲍尔
24 films en 14 ans. Meilleur ratio du monde. Mais comme il sort des grosses bouzes de l’espace, on ne sait pas trop où le placer dans le classement. Du coup on le positionne en 6e place. C’est bien 6, c’est un bon chiffre.
14年24部电影。世上最佳比例。但是因为,我们不太知道他在排名中应该处的位置。于是我们把他放在第六名。6很好,这是个好数字。
 
 
7. Robert Rodriguez 
罗伯特·罗德里格斯
Avec 18 longs-métrages en 23 ans, Robert ne fait pas mieux que ses prédécesseurs mais on l’aime quand même puisqu’il a réalisé les 4 Spice Kids, les deux Machete et les deux Sin City.
23年间拍了18部电影,罗伯特没有比他前面那位做得更好,但是我们仍然爱他因为他拍了四部《特工小子》,两部《弯刀》和两部《罪恶之城》。
 
 
8. Patrice Leconte
帕特利斯·勒孔特
L’autre français du classement. On se souvient de lui pour Les Bronzés 1 et Les Bronzés font du ski. Et puis c’est tout. Pourtant avec 31 films en 40 ans, il avait grave moyen de percer dans ce top mais il a pondu de belles daubes comme Les Bronzés 3.
另一位榜上有名的法国导演。我们因为《艳阳假期1》 和《艳阳假期2》记得他。这也是全部了。40年间拍了31部电影,他本来可以在这个排名中位列中间,但是因为《艳阳假期3》,他掉下了这个美妙的名次
 
 
9. Les Frères Coen
科恩兄弟
Entre 2000 et 2016, Joel et Ethan ont réalisé 10 films, dont O’Brother, Burn After Reading, et True Grit. Cependant on a toujours une préférence pour leur chef d’oeuvre The Big Lebowski.
在2000年到2016年的16年间,乔尔和伊桑导演了10部电影,其中包括《逃狱三王》、《阅后即焚》和《大地惊雷》。然而我们总是更喜欢他们的代表作《谋杀绿脚趾》。
 
 
10. Pedro Almodóvar
佩德罗·阿莫多瓦
Pedro a réalisé 20 films en 36 ans. Il y aborde les thèmes de l’identité sexuelle, de la filiation parent-enfant, et aime avoir des femmes en rôle principal, surtout Penelope Cruz, une actrice pas trop mal physiquement soit dit en passant.
佩德罗36年间拍了20部电影。他在电影中涉及性认同、亲子关系的主题并且喜欢由女性担任主角,尤其是佩内洛普·克鲁兹,顺便一提这是个身材很不错的女演员。
本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。