La «voiture moyenne» d'occasion affiche un prix moyen de 14.920 euros, en 2015, selon une étude du groupe Argus. En un an, les Français ont donc dû débourser 566 euros supplémentaires.
根据2015年Argus组织数据研究,一辆二手“普通车”的平均价格在14,920欧元,就在一年之间,法国人不得不额外支出566欧元。
然而,法国人似乎还是更喜欢买二手车。究竟在法国买一辆二手车要多少钱呢?
 

Quel montant êtes-vous prêts à investir pour dénicher le véhicule d'occasion qui vous convient? En moyenne, les Français déboursent 14.920 euros, selon le portrait-robot de la «voiture moyenne d'occasion» 2015 établi par le groupe Argus, et révélé ce mardi.
你准备花多少钱来寻觅一辆你满意的二手车?本周三Argus组织披露了一项基于2015年“普通二手车”的数据记录,显示法国人平均花费为14,920欧元。
Dans le détail, le véhicule de seconde main est âgé de trois ans et demi, mesure 4,25 mètres de longueur et affiche 54.495 kilomètres au compteur, en moyenne. «Elle est supérieure en gabarit, poids, puissance» à la voiture neuve, détaille l'étude. Le groupe Argus remarque par ailleurs que la part de diesel dans les ventes de véhicules d'occasion a reculé en 2015, à 77%, contre 80% l'année précédente.
简单来说,平均一辆二手车已使用3.5年,车长4.25米,标注里程数为54,495公里。与一辆新车相比,“二手车在外形尺寸、重量、功率上都很出色”,详细研究显示。Argus组织还注意到,二手柴油车的销售在2015年下降至77%,相比前一年的占比为80%。
Un bémol, toutefois, son prix est en nette hausse, bien au-delà de l'inflation. Il atteignait 14.360 euros, en 2014, et nécessite donc en 2015 une dépense supplémentaire de 566 euros. Une hausse qui tient, en grande partie, à la multiplication des équipements. Comme pour le neuf, le groupe Argus note de fortes variations du prix d'achat d'une catégorie de véhicule à l'autre. Les familiales connaissent une hausse de 7%, tandis que les monospaces voient leurs tarifs s'accroître de 6%. Les SUV, nouvelles idoles des Français, voient leurs prix se stabiliser. Les tarifs des véhicules luxueux dans cette catégorie ont augmenté de 2% seulement.
然而,二手车的净价有所提高,大大超过了通货膨胀。2014年价格达到14,360欧元,而2015年随需求额外增长了556欧元。很大一部分价格的增长依赖于汽车配备的增多。对于新车,Argus组织发现各类车型之间的购买价格差异巨大。家用车上涨了7%,而单体宽敞型小汽车价格增长6%。法国人的新宠运动型多用汽车价格稳定。奢侈型轿车的价格仅上涨2%。

 

Si les prix ont augmenté de manière générale, la voiture d'occasion reste tout de même bien moins chère qu'une voiture neuve. Le prix de cette dernière a augmenté de 4,6%, à 25.108 euros, en moyenne, en 2015. Pour cette raison, les véhicules de seconde main restent plébiscités par les Français. La DGCCRF (Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes) estime ainsi qu'il se vend quasiment trois voitures d'occasion pour une voiture neuve. Sur les quatre premiers mois de cette année, 1,89 million d'unités ont été vendues sur ce marché, selon les derniers chiffres du Comité des Constructeurs Français d'Automobiles (CCFA).
如果价格以这样的方式上涨,二手车的价格将依然保持低于新车。2015年最新的平均价格上涨4.6%至25,108欧元。基于此原因,二手车依然受到大多数法国人的青睐。法国经济部下属的竞争、消费和打击偷税漏税总局估算卖掉将近三辆二手车时能够卖掉一辆新车。2016年的前四个月,根据法国汽车制造商协会最新数据,汽车市场上已售出189万辆。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。