咳咳,我们今天来讨论一个比较私密的女生话题,男生请左转出门。

我们经常听到什么“太平公主”啊,“飞机场”啊的词,都是被某些人用来暗讽女生平胸的。但是,平胸怎么啦,平胸又不是罪,也不是缺陷,平胸的好处你们知道嘛?!

 

1. Tout ce qui est petit est mignon
所有迷你的都很萌
C'est vrai avec des arguments comme ça on peut dire n'importe quoi. Et puis peut-être pas tout non plus, quand on voit le chiwawa de ma voisine, on se pose tout de même de sérieuses questions quant à la signification du mot «mignon».
这种理由真的可以让我们随便说什么都可以。不过,好像也不适用于一切,当我们看到邻居家的吉娃娃时,我们还是会认真地质疑一下“萌”这个词。
(吉娃娃表示我不服:你没听过丑萌丑萌的吗?)

 

2. C'est vachement plus pratique pour faire de la corde à sauter
跳绳的时候超方便
Avec des petits seins, rien ne vous empêche d'aller gaiement au boulot en sautillant, telle une petite antilope.
如果你胸小的话,那就没有什么能阻止你蹦蹦跳跳的去工作,就像一只小羚羊那样。
(想象一下,没有任何负担地运动,感觉好似飞了起来~)

 

3. Ne pas être obligée de porter un soutien-gorge
可以不用穿文胸
Ne pas porter de soutif, c'est la liberté. Même pour aller acheter du pain.
不穿文胸,这是自由。即使只是出门去买个面包。
(Freedom~~ 不过对于我们来说,应该是下楼取个外卖或者快递吧~)

 

4. Pouvoir enfin être regardée dans les yeux lorsqu'on nous parle
别人跟我们说话的时候会看着我们的眼睛
Et ça même avec un débardeur, un décolleté, un maillot de bain. Voire même concentrer l'attention de ces messieurs sur d'autres parties toutes aussi sensuelles de notre corps.
尽管我们穿着小背心、低胸装、泳装。甚至还可以把男士们的注意力吸引到我们身体其他同样性感的地方。
(所以是其他什么地方?)

 

5. Pouvoir se déguiser en mec facilement
可以很容易就伪装成男人
Qui n'a jamais rêvé de pouvoir débarquer à une soirée à thème en Superman, ou en Harry Potter ? Donc le jour où vous irez dans une soirée à thème, vous y repenserez et vous vous direz que c'est quand même vachement plus facile pour l'autre là avec les petits nichons. 
谁没有想过可以扮作超人或者哈利波特参加主题晚会呢?所以在主题晚会的那天,你去了就会发现,对于咪咪小的那些人这还真是简单呢!
(可男可女,百变大咖~)

 

6. Avec des petits seins, on dépense moins
我胸小,花钱少
Au-delà du fait que ça rime, regardez bien le prix d'un soutien-gorge 95 E ? Devoir faire un prêt bancaire uniquement pour pouvoir marcher sans mal, c'est pas votre truc.
除了这句话很押韵的事实,看看95E文胸的价格?仅仅为了走路不难受就必须要去银行贷款,这不是你要做的事。
(胸小不用买文胸,当然省钱啦……另外,还为地球节省资源呢,需要的布料少很多嘛~)

 

7. Au fond des gros seins, c'est complètement inutile
胸大到一定程度其实并没什么卵用
Il se dit que la taille du bonnet augmente avec l'histoire, mais ça ne sert à rien... Même si on a inventé l'air bag, la main des hommes elle ne grossit pas.
罩杯随着历史的发展而越来越大,但是这并没有什么卵用…… 尽管我们发明了气垫,但男人们的手又不会变大。
(好像很有道理的样子哎……等等!伦家才不懂你们在讲什么!哼!)

 

8. vec des petits seins, la gravité perd un peu de son pouvoir
对于胸小的人来说,重力都没那么大的力量了
Oui parce que bon, on peut dire ce qu'on veut, les gros seins, ça tombe toujours plus que les petits seins, même si on n'a pas encore l'âge de grand-mère.
是的,因为,我们怎么想的就怎么说,大胸,总是比小胸下垂的厉害,即使我们还没有到奶奶的年龄。
(真是……一针见血……)

 

其实,不管胸大也好,胸小也好,最重要的是我们要爱自己,不要在意别人的评价,特别是那些人还很肤浅!

就连伟大的作家雨果都说过:“Aimer une femme aux petits seins, c'est être plus proche de son cœur.” 平胸的妹子们,不觉得自己更珍贵吗?

 

本内容为沪江法语石头原创翻译,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。