Les Contemplations est un recueil de poèmes, écrit par Victor Hugo, publié en 1856. Il est composé de 158 poèmes rassemblés en sept livres dont un est un livre entier.

《沉思集》是由维克多雨果所作的诗歌集,于1856年出版。它包括了7本书里收录的158首诗歌,其中一本为大全集。

La plupart de ces poèmes ont été écrits entre 1841 et 1855, mais les poèmes les plus anciens de ce recueil datent de1830. Les Contemplations est un recueil du souvenir, de l’amour, de la joie mais aussi de la mort, du deuil et même d'une certaine foi mystique. Le souvenir, surtout, y prend une place prépondérante, puisque Hugo y expérimente le genre de l'autobiographie versifiée. Ce recueil est également un hommage à sa fille Léopoldine Hugo, morte noyée dans la Seine.

这些诗中的绝大部分写于1841到1855年之间,然而此诗集中最古老的诗歌可以追溯到1830年。《沉思集》是回忆、爱情、喜悦,同时也是死亡、哀悼,甚至是一种神秘信仰的拾集。尤其是回忆,在整本诗集中有着举足轻重的地位,因为雨果尝试了诗体自传的文体。这本诗集同时也是献给他在塞纳河中溺亡的的女儿,蕾欧博尔蒂娜雨果的赠礼。

下面,一起来欣赏这首选自《沉思集》的

Autre chanson

L'aube naît et ta porte est close 
黎明初生,而你的房门依然紧闭

Ma belle, pourquoi sommeille
我的美人,为何长眠

A l’heure où s'éveille la rose
在这玫瑰苏醒的时刻

Ne vas-tu pas te réveiller 
你还不想醒来么

Tout frappe à ta porte bénie
所有的一切都在敲打着你被圣洁的屋子

L'aurore dit :je suis le jour
曙光说:“我是白昼”

L'oiseau dit :je suis l'harmonie 
鸟儿说:“我是和谐”

et mon coeur dit: je suis l'amour
而我的心它说:“我是爱情

Oh ma charmante écoute ici
噢我的小可爱你听啊

L'amant qui chante et pleure aussi 
你的恋人在落泪吟唱啊

Oh ma charmante écoute ici
噢我的小可爱你听啊

L'amant qui chante et pleure aussi
你的恋人在落泪吟唱啊

Je t'adore  ange et t’aime femme
我爱慕你我的天使我爱你妻子

Dieu qui par toi m'a complété a fait mon amour pour ton âme
啊他因你的灵魂而赋我款款深情

mais mon regard pour ta beauté
因你的美丽而予我温柔目光

Oh ma charmante écoute ici
噢我的小可爱你听啊

L'amant qui chante et pleure aussi
你的恋人在落泪吟唱

Oh ma charmante écoute ici
噢我的小可爱你听啊

L'amant qui chante et pleure aussi
你的恋人在落泪吟唱

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。