法国高商历来都是培养精英的院校,但其高质量的教育是需要雄厚的经济资金做支撑的。据法国媒体《费加罗报》的报道,新的学年,法国高商的学费面临新的上涨。相比较公立大学一二百欧的注册费,法国高商动辄几万欧的学费可真是一笔不小的开支。例如巴黎高等商学院(HEC),3年的学业目前需要花费4万欧元以上。

Les frais de scolarité de ces établissements ne cessent d'enfler. À l'image de l'EM Lyon, qui augmente cette année ses tarifs de 17 %.

法国高商学费不断上涨,以里昂商学院为例,其学费上涨了17 %。

C'est un nouveau pavé dans la mare des écoles de commerce. L'été dernier, le site Major-Prépa, créé par des étudiants de HEC, de l'ESCP, de l'EM Lyon et de Neoma, déclenchait une tempête médiatique en publiant une première enquête sur la hausse des frais de scolarité dans plusieurs établissements, notamment à l'Edhec.

对于法国高商来说,学费上涨又成了新的关注。去年夏,由巴黎高等商学院、欧洲管理学院、里昂商学院和诺欧商学院的学生创办的Major-Prépa网站发布了第一个关于高商学费上涨,特别是北方高等商学院的调查。

Alors qu'en 2009 un étudiant intégrant une école après sa prépa payait en moyenne 23.327 euros (de frais de scolarité), cette somme est montée à 35.062 euros en 2016. C'est la première fois que le cap des 35.000 euros est franchi par les écoles de commerce françaises.

2009年,学生经过预备班(prépa)进入法国高商,学费平均为23327欧元。到了2016年,平均学费上涨到了35062欧元。这是第一次法国高商学费超过了3万5千欧元。

Une scolarité complète dans une des cinq plus prestigieuses écoles de commerce (HEC, Essec, ESCP Europe, EM Lyon et Edhec) coûte désormais largement plus de 40.000 euros, et HEC a d'ores et déjà prévenu que le coût d'une scolarité passerait à 44.400 euros dès 2017. Cette année, les projecteurs sont particulièrement braqués sur l'EM Strasbourg et l'EM Lyon, qui ont respectivement augmenté le coût de leur formation de 19,2 % et de 17,3 %, selon l'enquête de Major-Prépa. L'EM Strasbourg reste toutefois une des écoles les moins chères: 26.828 euros pour une scolarité complète. À l'EM Lyon, la direction confirme les chiffres (37.500 euros jusqu'en 2015, 44.000 euros à partir de 2016) mais refuse d'y voir une polémique.

法国五大著名高商(巴黎高商、法国高等经济商业学院、欧洲管理学院、里昂管理学院、北方高等商学院)的学费以后要在4万欧以上。其中巴黎高商的学费从2017年后要达到4万4千欧元。根据法国Major-Prépa的调查,今年最受关注的是斯特拉斯堡商学院和里昂商学院,学费分别上涨了19,2 %和17,3 %。尽管如此,斯特拉斯堡商学院的学费只有26828欧元,属于最便宜的学校之一。至于里昂商学院,2015年学费为37500欧元,校方已确认从2016年开始上涨为44000欧元,但拒绝认为这具有争议。

关于学费上涨,让我们来看看法国人是怎么评论的吧

这位法国网友说:高质量的课程是值这样的学费的,就像汽车,要想买好车,就得花大钱,一名广告商曾这样说过:价格忽略,质量长存。

也有持不赞同意见的网友

瞧瞧我以前上的学校(以前的里尔商学院,现在成了SKEMA商学院),一年的学费都超过1万欧了。我不能想象学生会有多不安,因为他们将要负债3万欧以上,并且他们不会马上找到工作(我经历过)。幸运的是祸兮福之所倚,什么都不是绝对的。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。