沪江网校学员@丹丹

报读班级:2016年考研二外法语强化

日子正一天天向夏日迈进,2017考研的宝宝们估计该确定学校该开始备考的都已经着手准备了,作为2016的考研狗,半个月前才结束调剂目标院校的复试和收到其拟录取通知,觉得感慨良多,尤其是在战胜二外法语这一块儿,简直觉得不容易啊,分享出来希望能够帮到2017的考研宝宝们。

为什么选法语作为考研二外

自我介绍一下,某普通二本理工科院校英语专业本科,一志愿报考湖南某985英语语言文学专业,法语71分(额相对大神们来说肯定不高,但是对于我这种渣渣来说够用了),怎奈今年专业二却标新立异啊然后有三十分诗歌赏析及论述大题连题目都没看懂(那酸爽),自然没过人家自主划线,最后调剂到某师范大学(艾玛大家还是扎实地好好准备不要留任何漏洞尽量不要学我走上调剂之路,一把辛酸泪啊)。言归正传,尽管没上成一志愿但这一路走来收获也是满满的,在今年专业二这般坑人的情况下,多亏了法语才拉了我一把,否则没准儿现在我也和你们一样变身2017宝宝了。

首先关于为什么会选法语当二外。因为我本科院校只有日、法、俄,俄语的弹舌音实在学不会自然不在考虑范围内(一直觉得学好一门语言必须要说得好,毕竟语言的一大功能就是用来交流),然后因为某些历史剧看多了挺排斥日语的,所以剩下的自然只有法语了,而且话说法语是世界上最严谨最美丽的语言,我就幻想着自己变得又严谨又美丽哈哈。

然而并没有什么卵用,在大二考完专四之后就开设法语课,但因为当时在做某些英语类翻译志愿者,法语课学完了最基本的字母之后,学拼读规则的时候基本上都翘课了,当时想着没关系,姐考研考MTI吧,不用你这二外,但是法语老师的“变态”在于她要求每个学生都要去她那儿默写背诵法语读音规则,不然就等着挂科吧,出于不愿挂科的考虑,我课下借着别人上课的笔记,居然默默地把所有读音规则都背下来了而且记得相当牢固,放暑假之前就真的做到了一篇文章也许我一个单词都不认识但是可以准确地朗读出来。

法语学习历程

到大三之后换了法语老师,考虑到大家的基础都不咋滴,讲得非常细的同时也讲得非常慢(有个原因是课时也比较少),从2014年9月到2015年6月,才学了直陈式里的现在时、简单过去时、最近过去时、最近将来时、简单将来时、愈过去时和未完成过去时等最基本的一些时态,更要命的是我当时依旧觉得自己会考MTI,所以依旧没有把法语放在心上。然而上高级翻译课时老师说一般的MTI在他们业内人士看来就是“秘书岗前培训”,而且后来加了一个英研的QQ群,说到学硕和专硕的问题时,里面的老师说能考学硕则考学硕,有些用人单位偏要学硕不要专硕,无论怎样学硕含金量毕竟高于专硕,于是那时候我脑袋突然一闪那就考学硕吧,学硕还可以直博呢!

可是随即六月份的法语四级就深深打击了我同时也认识了事情的严重性,42分,好意思说自己学了一年多法语?于是赶紧开始找机构得自己上,由于本科学校在郊区,跑去市区上线下课程的话通勤时间一去一来至少两个小时,那样子效果估计也不好。于是就在沪江上买了法语课程。我当时已确定报考湖南某985,可是人家给的参考书是李志清的《新大学法语》前三册,沪江上当时没有这个版本的法语课,而且当时连《简明法语》上下册连读都还没有出,于是我只有将就着选了北外法语1-2册的课程,93个课时,当时想的是这一遍的前半部分就当是复习,后面的就是上新课,环环紧扣,先把语法知识点构成线再说。而且从英语学习的经验来看,不论是哪一套教材,语法点基本上都是一致的,把语法点掌握了再回去自学任何版本课本会轻松得多。

事实证明我的想法是对的,到七月中下旬的时候北外法语基本上都印入脑海了,于是开始用《新大学法语》1-3册,因为已经有了语法基础,自学课本其实只算是巩固,直到八月中旬把《新大学法语》过完,基本上是一天一课的进度,从单词课文到语法结构练习题等,包括更正练习题错误及单词背诵,一直到八月中旬,每天学习法语的时间差不多都是5-6小时,毕竟深知这是自己的短板,该花的时间肯定得花。

到了八月中旬,筱桑老师的考研二外强化课出了,就是每天下午两个小时左右,上十天,于是也报了这个班,事实证明我又选对了,老师再一次系统的从词法句法语法这条线帮我们梳理了一遍,给我们详细讲解了解题思路和答题技巧,同时给我们灌输了“做题很重要”这样一个思想,因为很多时候就算你吸收了所有的语法点但缺乏足够练习的话还是一下笔就犯错。于是在老师的推荐下又准备了郭太初的《大学法语考研必备》,张晶的《实用法语语法精讲与练习》和陈伯祥的《法语动词变位实用手册》,事实证明考研法语在有了系统的语法基础之后,用这三本书加辅助练习就够了,尤其是《大学法语考研必备》这一本,按知识点和题型分类,题量足够大,做得多了就知道问题出在哪里了。

8月25日左右上完筱桑老师的强化课之后我心里就算是对法语有个底了,不用像之前那样恶补了,把更多的精力转移到了专业课上去了,法语只用每天一个多小时做题看题保持那样一个水平就好了。

法语考研二外,考什么?

接近十一月份时,把目标院校的最近几年真题按题型归纳出来,发现无非就是10分代词填空,10分时态/介词填空(到底是时态填空还是介词填空随年份而定),10分完型填空,20分阅读理解,20分法译汉,30分汉译法。(建议大家这个整理工作不要做太早,因为过早地把准备范围这样集中地圈定,那万一考试时题型一变真的会让人措手不及),整理出来就一目了然了,于是再把所有代词、时态、介词做到心中有数,那么这些填空题说白了其实就都成了选择题,毕竟代词、时态、介词就只有那些个在那儿,范围都圈定了。

完形填空也是考的这些,也搞定了。至于阅读理解,没啥方法,就是多做多积累,最开始做《考研必备》的时候经常五个错三个,后来错两个,再后来错一个,考试的时候两篇阅读理解我估计是全对或者至多错一个,practice makes perfect永远是真理。

最后一部分就是翻译这一块儿,法译汉的话应该相对容易一些,因为只要语法在那儿,单词量大于2000,基本上足以应付法语二外的阅读与翻译部分。汉译法就相对难一些,有的学校是单句翻译,有的是段落翻译,单句翻译没有上下文,如果没有给很明显的时态字眼,就尽量用简单的自己保证百分百正确的时态与搭配来翻,不要冒险炫技术,毕竟考研答题正确才是王道;若是段落翻译(今年湖南那985就一改往年的单句翻译变成了段落翻译,差点懵逼了),语态时态就真的很重要了,毕竟讲个故事都还是有时间先后顺序的。然后就是词汇量词汇量词汇量,重要的事情说三遍,筱桑老师说2000差不多就够用了,但是个人觉得还是多储备着好点吧,因为考研过程中不确定因素还是蛮多的,只有做到超出“刚好够用”的标准才能做到胸有成竹。

最后祝各位2017宝宝年底考出自己满意的成绩!同时在此感谢筱桑老师这一路的精心讲解答疑解惑和班班的陪伴以及身边的研友们,因为有你们,小女子才能坚持走完那段考研路,谢谢你们!

【一个人备考太孤单?】来社团,和考友们一起作战>>>

【自学有困难太无助?】来网校,跟着名师好好学习>>>

推荐:法语零基础至大学四级【随到随学班】

推荐:2019年考研二外法语零起点直通车