人间自有真情在,不仅仅是人与人之间,其实这个世界,就是充满了爱呀~

1. Cette femme, qui a fait en sorte que son burger en peluche voyage dans le plus grand confort.
这位女士为了让她的毛绒汉堡玩具在最舒适的状态下旅行,给它买了张机票。

po照片的小伙伴说,他(她)为了在第一时间发出这条推特,买了个机上wifi。足见其震惊程度。

2. Et cette photo d’un poulet et d’un chevreau, montrant que même les êtres les plus improbables peuvent être amis.
在这幅照片里,一只鸡与一只小羊羔证明了,即便是最不可能的一对儿,也能成为好朋友。

3. Ce père est heureux de prendre la pluie à la place de son fils.
这位父亲代儿淋雨,甘之如饴。

4. Et cette maman chien, qui ne rechigne pas à dormir par terre si c’est pour que ses chiots puissent dormir sur un lit.
这位狗妈妈,为了让她的孩子们可以睡在床上,毫不介意自己睡地板。

5. Ce couple, qui prouve que l’amour n’est jamais voué à mourir.
这对白发苍苍的情侣,大概除了死亡没有什么可以把他们分开。

6. Et cette photo montre que même les chiens et les ratons laveurs peuvent coexister.
这张照片让我们知道,狗和干脆面君也可以和谐共处。

7. Ce couple terre-mer semble venir directement d’un film de Disney.
这对生活在陆地上的狗和海里的狗共处的场景像是从迪士尼电影里走出来一般。

8. Et ce samoyède qui montre son soutien en donnant une tape affectueuse à son fils pour un travail bien fait.
这只萨摩耶伸出一只爪子摸向他的孩子来表示鼓励。

9. L’amour des humains pour leur chien est magique.
人类对他们狗狗的爱也是无以言表的。

10. Et ce professeur qui a emmené son chat dans sa classe.
而这位教授带着他的猫一起去课堂。

11. Cet enfant qui ne laissera rien ni personne s’interposer entre lui et son amoureuse.
这个小男孩把书本里的小女孩当成了自己的小爱人。

12. Et ce couple qui ne laissera pas l’eau empêcher leur amour.
水也无法阻挡他们之间的爱。

13. Et enfin, laissez-vous prendre par le charme de ce vieux couple.
 
最后,给大家带来的是一对老夫妻的爱情故事。(我祖母在住院,但在他们结婚57周年那天,祖父穿着西装带着一束花给她送来了惊喜)