沪江网 |  英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  西语 |  德语 |  泰语 |  俄语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

【法语阅读】邀请你一起来品尝"剥皮马铃薯"吧!

 来源:Le Pigeonnier 



1946年一月,伦敦还在慢慢地从战争中恢复。Juliet,一名年轻作家,在寻找她下一本小说的写作题材。她被一个住在Guernesey岛的神秘男子的信件所吸引,进而与他展开通信。在因缘际会之下,结识了Guernesey岛的一群读书会会员……

全书以书信方式呈现,描述Guernesey岛以及岛上的居民。作者不仅仅是呈现一个故事;也试图告诉读者们关於这个岛的故事。

整本书笔调诙谐幽默,人物描绘鲜活,全书洋溢着温馨之情,深深打动读者的心,让它在七月底出版之後就登上畅销书排行榜。

这本书的作者为Mary Ann Shaffer和她的侄女Annie Barrows,前者曾经担任过图书馆馆员和书商;後者写过一些童书。



可惜的事,Mary Ann Shaffer在写作完成之前罹患了癌症,已於今年二月过世,享年74岁。这本成了她第一部、也是最後一部作品。

成功,是冒险的赌注。这本小说带着有趣的标题和英国人特有的幽默,让它已经在英国销售超过一百万本!。小说的读者如此着迷,以「剥皮马铃薯(épluchures de patates)」为名所组的书迷俱乐部在世界各地,包括在Facebook!此外,它还得到文学家们一致的好评,例如法国作家Anna Gavalda,就在书腰上写了几个大字「赞不绝口Absolument délicieux」。封底也有一句话:「新奇、有趣、温馨且深深吸引人的一部作品」。

这剥皮马铃薯的美味也飘到了法国,让它在法国印刷了十万本。八周後,这部小说仍然名列畅销书名单。这股英国风在全世界掀起热潮,这本小说已被翻译成20种语言。


英国已经陷入《Le Cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates》这本小说的疯狂中,法国也紧跟在後......
分享到: 更多
  [法语编辑:Laurent   2009年10月22日]
0
参与越多,收获越多!
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2