«This is it», la dernière danse 《就是这样》,迈克尔-杰克逊的谢幕绝舞

«This is it», le documentaire sur les répétitions du show du même nom est sorti dans le monde entier ce mercredi. Le film, plutôt réussi laisse entrevoir un Roi de la pop très professionnel et un Michael Jackson discret.

《就是这样》,周三,与之最后的演唱会同名的纪录片在全球上映。电影中,呈现出了迈克尔杰克逊作为流行天王的专业一面。

On y est. Le rideau s’est enfin levé sur les dernières images du Roi de la pop. «This is it», le documentaire tant attendu des fans de Michael Jackson est sorti simultanément dans 15000 salles du monde entier ce mercredi. Comme annoncé par Sony - qui a racheté pour 60 millions de dollars les droits des enregistrements à AEG Live – «This is it» rassemble sur deux heures les répétitions du show du même nom, qui devaient marquer la retraite scénique de «MJ».

就是这样。银幕上终于出现了流行天王的最后一幕。《就是这样》在所有MJ粉丝的热切关注下,周三终于在全球15000家电影院同步上映了。正如花6千万美元从AEG买来版权的索尼所说:这两小时的排练才是真正的最后谢幕演出。

Suscitant toutes les interrogations, en raison du mystère qui l’entourait, «This is it» nous fait la bonne surprise de ne pas être l’hagiographie larmoyante que l’on pouvait redouter, quatre mois après la mort du chanteur. Enregistrées au Staples Center de Los Angeles entre avril et juin 2009, ces images sont le témoignage artistique, sobre et émouvant, des dernières heures de travail du grand Roi de la pop.

尽管对他神秘的死亡原因还有许多怀疑,《就是这样》给我们带来了一个惊喜不要感伤,在它死后的四个月。2009年在4月和6月间,这些拍摄于洛杉矶的斯台普斯中心的影象是艺术的见证,朴实而感动的,也是一代天王最后几个小时的工作的见证。

想快速提高法汉翻译水平么? 小编推荐这本书快去试试吧>>