Voici l'origine de 10 noms de marque de votre quotidien.Saviez-vous que'Starbucks'tire son nom d'un officier alors que L'Oréal' s'inspire du nom d'une coiffure à la mode?
以下是10个我们耳熟能详的商标名称。 但是你是否知道星巴克是船上大副的名字而欧莱雅是一款流行大波浪卷发造型呢?跟随小编来看看10个熟能详的商标来源吧。
 
1. Starbucks tire son nom d'un personnage du roman Moby Dick, l'officier Starbuck,qui aime beaucoup prendre le café. D'après le site de l'entreprise, le nom est censé évoquer «une haute mer de légende et la tradition maritime des premiers négociants en café».
1. “星巴克”这个名字来源于作家麦尔维尔的小说中一名大副的名字。据公司官网介绍,这个商标既可以使人感受到遥远的浩瀚海洋的浪漫气息,又可以体现早期咖啡贸易的远洋运输传统。
 
2. Quant au nom Flunch,il vient de la contraction de fast lunch («déjeuner rapide» en anglais).
2. 'Flunch'是英语单词'fast lunch'的缩写。
 
3. Häagen-Dazs ne veut rien dire; d'ailleurs, l'entreprise n'est pas européenne mais américaine. L'évocation scandinave du nom permet de donner aux glaces une connotation artisanale et de souligner leur fraîcheur.
3. “哈根达斯”商标不属于欧洲企业,而是美国企业推出的商标品牌。因此,这个商标没有很深的内涵。“哈根达斯”是斯堪的纳维亚词汇,让人们将冰激凌同手工工艺联系在一起,同时也强调了手工冰激凌的新鲜度。
 
4. Le nom de Wikipédia est composé du mot hawaïen wiki, qui signifie «rapide», et de -pédia, dérivé du grec paideia qui signifie «instruction».
4. “维基”(Wikipédia)这个商标由‘hawaïen wiki’和 ‘-pédia’两部分组成,分别象征“快速”和“教育”的意思。
 
5. Auchan fait référence à Hauts-Champs, le quartier de Roubaix où se trouvait le tout premier magasin de l'entreprise.
5. “欧尚”(Auchan)这个商标是集团创始地瓦兹河谷地区(Hauts-Champs)的谐音(Auchan/Hauts-Champs),在“欧尚”集团创始地——法国北部瓦兹河谷鲁贝地区诞生了集团的第一家连锁店。
 
6. Le nom IKEA est composé des initiales du fondateur Ingvar Kamprad et de la première lettre d'Elmtaryd et de Agunnaryd, respectivement la ferme et le village de son enfance.
6. “宜家”(IKEA)名字是由其创始人英 格瓦 .坎普拉德(Ingvar Kamprad)和他童年居住的农场(Elmtaryd)以及村庄(Agunnaryd)的第一个字母组合而成。
 
7. L'Oréal, originellement orthographié L'Auréale, s'inspire du nom d'une coiffure à la mode au début du XXe siècle qui formait une sorte d'auréole avec de larges ondulations.
7. “欧莱雅”(L'Oréal)商标的原本拼法是(L'Auréale),是20世纪初流行的大波浪卷发造型的名称。
 
8. Adobe est le nom d'un ruisseau qui coulait derrière la maison de John Warnock, l'un des deux fondateurs de l'entreprise.
8. “Adobe”商标名称来源于其创始人约翰沃诺克(John E.Warnock)的老家背后那条流淌的小河之名——‘Adobe  Creek’
 
9. Volvo signifie 'je roule' en latin. Tout simplement.
9. “沃尔沃"在拉丁语里的意思是《我行驶》,就这么简单。
 
10. Nivea est un mot latin qui signifie «neigeux», «blanc comme neige», pour évoquer les vertus de sa crème destinée à l'origine à conserver une peau claire, selon les canons de beauté de l'époque.
10. “妮维雅”在拉丁语里的意思是“雪白的”。这让消费者想到这种乳霜能让人的皮肤保持白皙,而这是那个时代人们对美的评判标准。

本内容为沪江法语小奇原创翻译,转载请注明出处。