对于情侣而言,每天都能过得想情人节一样,而对于家有熊孩子的父母来说,估计天天都是万圣节……

1. «Mon rouge à lèvres préféré et sa plus belle bêtise.»
我最爱的口红与它最美的蠢事。

2. «C'est un sachet de FARINE!»
这是一袋面粉!

3. «Il était assez fier de lui.»
他对自己引以为豪。

4.«Je n'ai pas d'enfant, mais à la place voilà mon bébé à poils (Dino). Super.
“我没有孩子,但我有个带着毛的宝宝。实在太棒了……”

7. «Ça a mis à peu près une semaine pour que les traces de marqueur disparaissent.»
把这些笔迹消去花了我差不多一周时间!

 

8. «Mon fils a l'habitude de prendre une poignée entière de marqueurs et de dessiner PARTOUT sur les murs.»
我儿子有个习惯,他喜欢做些小标记,于是他画得满墙都是。

9. «Avec des sœurs inséparables c'est toujours le foutoir!»
有这对形影不离的姐妹花,屋子永远都是乱七八糟的。


10. «Voici la création d'aujourd'hui. Mon petit Picasso.»
这是今日创作,我的小毕加索。

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。