Les Chinois rois du shopping en France

Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.

他们把俄罗斯人从购买力第一的宝座上拉下来。

Heureusement que les Chinois sont là ! Les achats en France de produits soumis à la détaxe de touristes venus de Chine ont bondi de 47 % l'an dernier, détrônant les Russes, relégués à la deuxième place avec une baisse de leurs dépenses de 22 %. Les Chinois pèsent désormais 15 % du chiffre d'affaires détaxé de parfums, articles de mode ou de luxe, selon le baromètre de Global Refund. Au troisième rang, on constate le retour des Japonais qui, après trois ans de déclin, ont accru leurs dépenses en France de 16,7 %, principalement dans la mode. Derrière, les Amé­ricains (+ 1,9 %), Brésiliens (+ 5 %) et Ukrainiens ont également permis aux grands magasins et boutiques duty free de maintenir leur activité face à la crise. Les dépenses des Saoudiens ont, quant à elles, diminué de 15,8 %.

幸运的是,有了中国人在那!中国游客购买法国的退税商品同比猛增了47%。超过了排名第二,消费同比减少22%的俄罗斯人。根据全球购物退税集团(GLOBAL REFUND)的报告,在中国人的消费中,其中15%来自香水,时尚物件,奢侈品。第三名为日本,在经过三年的下跌之后,他们在法国的消费总额增加了16.7%,主要集中在时尚领域。最后是美国(增加了1.9%),巴西(+5%)。乌克兰也开放了大量的免税店来维持他们的经济活动来面对经济危机。来着沙特阿拉伯的消费总额减少了15.8%。

想快速提高法汉翻译水平么? 小编推荐这本书快去试试吧>>