专有名词通常由姓、名字、外号、地理名称、国家,地区或城市居民的名称所构成:
Madame Mercier 梅西尔太太, Loulou 路路,Paris 巴黎, la France 法国, la Loire 卢瓦尔河,la rue du Four 福尔街, la place Concorde 协和广场, un Français 法国人,un Parisien巴黎人。
因此,专有名词表示的是个别的人或事物:Chine 中国,Molière 莫里哀, Marseille 马赛。因为在历史上只有一个莫里哀,只有一个国家叫中国,只有一个地区叫马赛。

普通名词与专有名词不同,普通名词表示的是同一种类的所有的人和事物:
lapin 兔,courage 勇气,livre书。因此, 普通名词前可以带限定词用于确定名词的数量,特性以及名词的性。这些限定词是:

冠词 (定冠词, 不定冠词, 部分冠词)
un pays 某个国家(不确定), le pays 这个国家(确定),des pays 一些国家(确定),de l'eau 水(不确定),du café 咖啡(不确定)

主有形容词
mon pays 我的国家, ma femme 我的妻子

指示形容词
ce timbre 这张邮票, cet hôtel 这个宾馆

疑问形容词
Quelle heure est-il? 几点了?Quel est ton nom? 你叫什么名字?

感叹形容词
Quelle chaleur ! 多么热!

数目形容词
deux amis两个朋友, un fils一个儿子

出处:凯育法语江国滨的博客

点击查看更多

法语学习过程中,你有遇到困惑的问题吗?欢迎移步沪江社团答疑区,和小伙伴交流互动~~~