又到了让人窒息的冬天,看看法国人是怎么度过这个让人难熬的冬天的吧,19个小招教你轻松过冬。我才不会向你剧透她们只能用打底裤代替我们的秋裤呢,哈哈哈!

19 trucs bien trop vrais si tous les hivers vous voulez hurler «BORDEL POURQUOI IL FAIT AUSSI FROID?!»
19件非常真实的小事,以至于每个冬天你都想大叫“为什么会这么冷?!”


1. Commençons par le commencement: L’HIVER EST CE QU’IL Y A DE PIRE AU MONDE.

这么开头吧:世界上最糟糕的事情就是过冬了!

2. Quand le froid débarque, vous vivez à temps plein sous une couverture.

严寒突降,你只好全天都躲在被窝里。

3. Et quand les gens vous invitent à faire des ~activités d’hiver~ vous êtes genre, euh, non merci, c’est gentil.

有人邀请你参加~冬~季~活~动~的时候,你是这样个样子的:额,真的很棒!但不了,谢谢(冻僵的微笑脸)

4. Quand vous êtes obligée d’aller dehors, vous n’êtes jamais, jamais, jamais mignonne. Vous ressemblez à une patate chaude recouverte de papier bulle.
当你必须出门的时候,你永远永远永远不可能漂亮。你看起来就像是一个裹着泡沫纸的热土豆。

Adam Ellis / BuzzFeed

左图:冬天我永远不可能像这个样子
右图:这才是我冬天真正的样子。

5. Mais peu importe! Peu importe la quantité de vêtements que vous portez, vous êtes toujours gelée.

但是这都不重要!你穿的衣服的质量根本就不重要,因为你总会很冷。

6. Comme si vous pourriez littéralement être en feu et avoir froid.
就算(字面意义上地)置身火中,还是觉得冷。

到达地狱。

“哦这有点冷,你可以把你的羊毛衫借我穿穿吗”

7. Vous passez donc votre vie à aller de source de chaleur en source de chaleur.
因此你靠热源来度过这个冬天。


 

8. Et à prendre des douches brûlantes.
当然还有热水澡啦!

 

9. Et à utiliser le sèche-cheveux bien plus longtemps que nécessaire.
就连用吹风机的时候,用得也会比必要的时间多一些。

10. Mais vous savez très bien que ÇA NE SERT À RIEN.
但是你清楚地知道,这根本就不够啊!

11. Vous vous dites souvent que c’est pas plus mal que ce soit à la mode de mettre un collant sous son jean… Sinon ce serait la mort assurée.
你经常说这一定不是最糟糕的:在牛仔裤里面穿一件打底裤是一种潮流……否则一定会被冻死的。(心疼没有秋裤的国家)

12. Une autre astuce: dire adieu à l’épilation. Poils=chaleur!
另一个小技巧:不要去脱毛。毛就是热量之源啊!(然而冬天去游泳的妹子已经得了尴尬癌了)

13. Parce que vous savez qu’à peine vous serez-vous épilée, votre chair de poule va détruire tous vos efforts pour avoir la peau douce.
因为你完全知道,当你脱毛后,(因为冷)你会起鸡皮疙瘩,那你的皮肤会变得越来越不光滑。

14. Donc oui, la meilleure stratégie c’est encore de vous emmitoufler et de vous mettre au coin du feu jusqu’à avril.
所以,没错啦。(度过这个冬天)最好的办法就是全身裹得严严实实地待在火边,直到四月。

她不在这,她去了毛衣王国了==

15. Parce que dehors il fait froid .
因为外面真的很冷啊!!

16. Donc, la solution, c’est de: rester au lit.
还有的解决办法就是:待在床上去。

一首关于下床去的俳句:
不,不,不,不,不
不,不,不,不,不,不
不,不,不。不,不
(还挺押韵的是吧)

17.

Avec du stick à lèvres.
嘴唇会黏住(好羞耻啊)


他:你觉不觉得冬天很浪漫啊?
我(微笑着想象他的嘴唇撕裂了,然后血顺着他的下巴往下流):恩,当然啦!

18. Et coller vos mains sur les parois d’un bol bien chaud de thé, ou de café, ou de purée, ou de soupe, ou de n’importe quoi.
粘在你手上的永远是一个热碗底,茶、或咖啡、或泥、或汤、或者任何东西。

19. Et dites à vos proches que vous les reverrez au printemps.
告诉你亲近的人:咱来年春天再见。

本文法语内容来自buzzfeed网站,中文内容为沪江法语行藏编辑,如有错误,欢迎指出,转载请注明出处。