是王后还是驯鹿,是缰绳还是雷恩市?快来学习四个同音异义词!

rêne, renne, reine et Rennes
缰绳,驯鹿,王后和雷恩

Rêne, renne, reine et Rennes sont des mots homonymes, c’est-à-dire ces mots se prononcent de la même façon mais ont des sens différents.
这四个法语词属于同音异义词,也就是说它们发同样的音[rεn],但是有不同的意思。

Rêne est un nom féminin qui désigne chacune des courroies liées à la bride d’un animal et destinées à le diriger. Le mot figure dans quelques locutions, dont tenir les rênes et lâcher les rênes.
Rêne,阴性名词,指连接动物笼头(譬如马勒)两边的皮带,用来控制方向。这个词还用在一些习惯表达之中,譬如tenir les rênes表示掌权,lâcher les rênes表示放弃控制权。

Reine est un nom féminin qui désigne l’épouse d’un roi ou la souveraine d’un royaume. Il est aussi employé pour désigner une femme qui prime sur les autres par une qualité quelconque.  
Reine,阴性名词,指国王的配偶,即王后,或者国家的统治者,即女王。它有时也能用于指代某方面非常出众的女人(譬如相貌、地位等)。

图片:奥地利的安妮,路易十三的王后,太阳王路易十四的母亲。

Renne est un cervidé domestique des régions nordiques et arctiques de l'Europe, de l'Asie et de l'Amérique du Nord où il est appelé caribou.
Renne是一种驯鹿,主要分布在欧洲北欧和北极地区、亚洲以及北美洲。它在北美洲也被称为加拿大驯鹿。

Rennes est le nom d'une commune française qui se situe en Bretagne. ATTENTION à la majuscule.
Rennes是布列塔尼地区一个法国市镇的名称。注意首字母要大写。

接下来让我们做十道练习题以巩固和检验学习成果吧!

Complétez en choisissant le mot qui convient: rênes, rennes, Rennes or reines.

请选择合适的词填空。


1.Il a une interro sur les __________ de France.

2.Elle a pris le cheval par les __________.

3.Il y a des __________ en Laponie.

4.Les enfants sont en vacances à __________, en Bretagne.

5.Nous mettrons seulement deux heures pour arriver à __________.

6.Les __________ ont cassé et l’animal est parti en courant.

7.Il y a eu moins de __________ que de rois à régner sur la France.

8.Le Père Noël a-t-il 8 ou 9 __________ ?

9.En France, on dit que le vélo est ‘la petite __________’.

10.Tu vas au centre-ville de __________ cet aprème ?

怎么样?都回答上来了吗?一起来对答案吧~

Réponses ici:rênes, rennes, Rennes or reines

1. Il a une interro sur les reines de France.
他要参加一场关于法国王后的测试。


2. Elle a pris le cheval par les rênes.
她抓着缰绳上马。


3. Il y a des rennes en Laponie.
拉普兰区(位于芬兰最北部)有驯鹿。


4. Les enfants sont en vacances à Rennes, en Bretagne.
小孩们正在布列塔尼的雷恩度假。


5. Nous mettrons seulement deux heures pour arriver à Rennes.
到雷恩只需要两小时。


6. Les rênes ont cassé et l’animal est parti en courant.
缰绳断了,动物跑走了。


7. Il y a eu moins de reines que de rois à régner sur la France.
统治过法国的女王要比国王少。(由于法国“萨利克法典”严格规定君主必须是男性,因此历史上从未出现一个实际上“女王”或者“女皇”,虽然其中一些女性曾摄政国家。)


8. Le Père Noël a-t-il 8 ou 9 rennes ?
圣诞老人拥有八只还是九只驯鹿?


9. En France, on dit que le vélo est ‘la petite reine’.
在法国,我们把自行车叫做“小女王”。(因为荷兰女王威廉民娜酷爱自行车)


10. Tu vas au centre-ville de Rennes cet aprème ?
今天下午你要去雷恩市中心吗?(aprème:familièrement après-midi)

 

本内容为沪江法语小黄伞原创翻译,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。