含有 '商务法语'标签的文章列表,共有126 篇文章。
-
[职场法语]
法语金融:资产负债表之长期负债
面对法语Cas中财务报表上密密麻麻的法文,你是否手足无措呢?你想了解法国公司的运营状况么?或者你喜欢法语,也想了解会计金融的小知识?那么这份材料一定适合你!
-
[职场法语]
出口如何成章:求职季,只有你能为自己带盐!
面对被称为“史上最难求职季”,你是否心怀忐忑?面对严肃的面试官和HR,你有没有紧张到无法侃侃而谈、只能磕磕巴巴?你需要提高沟通能力,更好地展现自己!这门课程就是为你而设,毕竟,求职季只有你能为自己
-
[职场法语]
法语金融:资产负债表之负债
面对法语Cas中财务报表上密密麻麻的法文,你是否手足无措呢?你想了解法国公司的运营状况么?或者你喜欢法语,也想了解会计金融的小知识?那么这份材料一定适合你!
-
[职场法语]
寻找职场达人 :你就是21世纪最需要的复合型人才!
你!就是你!我们在寻找的就是你!你能从容安排工作,准时上班、准时下班;你能做出逻辑清晰、一看就懂的PPT,并向观众完美展示;你能一两句话就把本来尴尬的谈话氛围变得融洽轻松,把不可能变为可能。对!你就
-
[职场法语]
法语金融:再看折扣
面对法语Cas中财务报表上密密麻麻的法文,你是否手足无措呢?你想了解法国公司的运营状况么?或者你喜欢法语,也想了解会计金融的小知识?那么这份材料一定适合你!
-
[职场法语]
法语金融:折旧、摊销、准备
面对法语Cas中财务报表上密密麻麻的法文,你是否手足无措呢?你想了解法国公司的运营状况么?或者你喜欢法语,也想了解会计金融的小知识?那么这份材料一定适合你!
-
[职场法语]
法语金融:资产负债表的“资产”
面对法语Cas中财务报表上密密麻麻的法文,你是否手足无措呢?你想了解法国公司的运营状况么?或者你喜欢法语,也想了解会计金融的小知识?那么这份材料一定适合你!
-
[职场法语]
法语金融:非流动资产
面对法语Cas中财务报表上密密麻麻的法文,你是否手足无措呢?你想了解法国公司的运营状况么?或者你喜欢法语,也想了解会计金融的小知识?那么这份材料一定适合你!
-
[职场法语]
法语金融:资产负债表的基本结构
面对法语Cas中财务报表上密密麻麻的法文,你是否手足无措呢?你想了解法国公司的运营状况么?或者你喜欢法语,也想了解会计金融的小知识?那么这份材料一定适合你!
-
[职场法语]
法语金融:历史成本VS公允价值
面对法语Cas中财务报表上密密麻麻的法文,你是否手足无措呢?你想了解法国公司的运营状况么?或者你喜欢法语,也想了解会计金融的小知识?那么这份材料一定适合你!
-
[职场法语]
法语金融:权责发生制VS收付实现制
面对法语Cas中财务报表上密密麻麻的法文,你是否手足无措呢?你想了解法国公司的运营状况么?或者你喜欢法语,也想了解会计金融的小知识?那么这份材料一定适合你!
-
[职场法语]
法语金融:财务报表的基本内容
面对法语Cas中财务报表上密密麻麻的法文,你是否手足无措呢?你想了解法国公司的运营状况么?或者你喜欢法语,也想了解会计金融的小知识?那么这份材料一定适合你!
-
[职场法语]
法语金融:财务报表编制的依据是什么
面对法语Cas中财务报表上密密麻麻的法文,你是否手足无措呢?你想了解法国公司的运营状况么?或者你喜欢法语,也想了解会计金融的小知识?那么这份材料一定适合你!
-
[职场法语]
法语金融:上市公司IPO与股票交易
面对法语Cas中财务报表上密密麻麻的法文,你是否手足无措呢?你想了解法国公司的运营状况么?或者你喜欢法语,也想了解会计金融的小知识?那么这份材料一定适合你!
-
[职场法语]
法语金融:上市公司与财务报表
面对法语Cas中财务报表上密密麻麻的法文,你是否手足无措呢?你想了解法国公司的运营状况么?或者你喜欢法语,也想了解会计金融的小知识?那么这份材料一定适合你!
-
[职场法语]
法语金融:什么是财务报表
面对法语Cas中财务报表上密密麻麻的法文,你是否手足无措呢?你想了解法国公司的运营状况么?或者你喜欢法语,也想了解会计金融的小知识?那么这份材料一定适合你!
-
[职场法语]
合理安排工作:一周当中,人们哪一天比较有效率?
一周七天,你觉得自己哪一天的工作效率最高?有研究表示,刚刚从双休日恢复过来的周一上午和即将面临下班的周五下午效率最低,而效率最高的是周二,所以可以根据这个时间表合理地安排自己一周的工作哦!
-
[职场法语]
创意简历:CV做成亚马逊购物网页
求职的时候,一份与众不同的CV简历能迅速引起雇佣者的注意。前不久,一位互联网产品经理就将自己的简历做成了亚马逊购物网页的模式,吸引了不少的媒体报道和讨论。相信一定会有感兴趣的雇佣者将他放进“购物车
-
[法语翻译]
商业书信常用“套话”(三)
在如今的贸易交往中,发商务电子邮件已变得不再稀奇。然而商业书信却不同于一般的书信,它要求更准确、更专业、更“客套”。下面给大家总结了一些商业书信中常用的“套话”,方便公司文秘、翻译人员学习与工作
-
[法语翻译]
商业书信常用“套话”(二)
在如今的贸易交往中,发商务电子邮件已变得不再稀奇。然而商业书信却不同于一般的书信,它要求更准确、更专业、更“客套”。下面给大家总结了一些商业书信中常用的“套话”,方便公司文秘、翻译人员学习与工作