法国人经常谈论别人的钱, 对自己的财产却三缄其口。很少有法国人如实地告诉你他挣多少钱, 更没有法国人喜欢展示他的工资单。在法国, 谁都不会在咖啡馆争先恐后地抢着付帐! 通常情况下, 年轻人或中年人, 大都各付各的钱。但在某些社会阶层, 传统依然: 女士不付帐。
法国人经常谈论别人的钱, 对自己的财产却三缄其口。很少有法国人如实地告诉你他挣多少钱, 更没有法国人喜欢展示他的工资单。在法国, 谁都不会在咖啡馆争先恐后地抢着付帐! 通常情况下, 年轻人或中年人, 大都各付各的钱。但在某些社会阶层, 传统依然: 女不付帐。
人们都说法国人过于节俭, 但他们也知道时不时地慷慨一回,他们可以给你任何东西, 就是不送现金, 因为他们没有现钞。当法国人听明白朋友是在向他借钱的时候, 脸色立刻由晴转阴。