随着我国改革开放的深入和现代化建设事业的发展, 涌现出了大量中国特色的时政新术语。这里收编核定了部分近年来我国重大政治、经贸、文化和科技等领域的新、难词汇汉法对译。
随着我国改革开放的深入和现代化建设事业的发展, 涌现出了大量中国特色的时政新术语。这里收编核定了部分近年来我国重大政治、经贸、文化和科技等领域的新、难词汇汉法对译。
三、学校人员和机构
159【研究生院】
école doctorale
160【博士后】
( stagiaire) post-doctoral
161【博士研究生】
étudiant en thàse / du cycle d'études doctorales / / doctorant ( e )/ / thésard
162【博士生导师】
directeur de thèses
163【硕士研究生】
aspirant-chercheur / / étudiant chercheur
164【本科生】
étudiant du ( cycle) Benke ( BAC + 4) / / étudiant de cycle normal
165【大专生】
étudiant du ( cycle) Zhuanke ( BAC + 3) / / étudiant de cy cle réduit
166【旁听生】
auditeur libre