• 法语每日一句:“您有特别喜爱的地方吗?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频好些 Vous descendez de préférence dans cet hôtel. 您还是住这家旅馆好。 3. de préférence à 与其……不如 Choisis l'homme qui m'aime de préférence à celui que j'aime. 与其选一个我爱的男人,不如选一个爱我的。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我保证会更加当心”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Il faut me promettre de faire plus attention.[/en] [cn]我保证会更加当心。[/cn] 【沪江法语注解】 1. Il faut+n./v. 需要某物/应该做某事,例: Il faut deux mois pour achever ce travail. 完车这项工作需要两个月的时间。 il faut travailler plus sérieusement ce mois. 这个月要全力以赴了! 2. se promettre de

  • 我想你法语

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]

  • 法语每日一句:“我只是尽力让自己变得美丽”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]J'ai juste essayé de me faire beau.[/en] [cn]我只是尽力让自己变得美丽。[/cn] 【沪江法语注解】 1. juste作副词可解释为“正确地;正好;只是”,例: Chanter juste 唱得准 J'habite juste à côté de chez toi. 我正好住在你家附近。 Juste deux ans, ça passe vite! 只是两年而已,很快会过去的! 2. essayer de faire= tenter de

  • 法语我想你

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]

  • 法语每日一句:“这是极好的!”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]C'était magnifique ![/en] [cn]这是极好的![/cn] 【沪江法语注解】 Magnifique这个词首先在读音上就很容易被搞错,注意法语里gn两个字母一起是一个发音组合,不要分开发音成g+ni。还要注意magnifique(极好的),已经是形容词的最高级了,不能像beau,petit这些一般形容词一样再用très 来修饰。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“生活多么美好!”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我晚上没法入睡”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je narrive pas à dormir de la nuit.[/en] [cn]我晚上没法入睡。[/cn] 【沪江法语注解】 1. 固定短语 arriver à faire qch (经过努力)终于做成某事,例: À force de courage, il est arrivé à surmonter des épreuves. 他的勇气使他战胜了重重考验。 拓展词组:il arrive qch à qn 某人遇到某事,例: Un accident lui est

  • 法语每日一句:“那么我们只能周末见面了”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频

  • 法语每日一句:“祝您有愉快的一天”法语怎么说?

    实际内涵,例: - Puis-je entrer? - Je vous en prie. — 我可以进来吗?—请进。 Après vous, je vous en prie. 您法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频先请。 - Vous êtes gentille de faire ça. - Je vous en prie. — 您这么做真是太体贴了。—别客气。 2. Bonjour用于见面时候的问好,Bonne journée则用于告别时的问好,bon的用法还有: Bon week-end! 周末愉快! Bon voyage! 旅途愉快! Bonne année! 新年快乐! Bon courage! 加油! 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“周六还有位置吗?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Est-ce qu'il vous reste de la place pour samedi ?[/en] [cn]周六还有位置吗?[/cn] 【沪江法语注解】 1. rester à qn qch 某人剩下某物,某物继续属于某人,例: Il lui reste trois euros. 他只剩下三欧。 L'avantage est resté à nos groupes. 优势一直在我们队。 2. 单独使用rester à faire qch 意为“有待,留待做”,例: Il