• 法国最新热点:里昂惊险爆炸案 22 mai 2019

    【导读】 里昂的爆炸案发生之后,相关的调查进展迅速,已经了解到犯罪嫌疑人的作案路径。 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做视频题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 法国最新热点:莫尔比昂湾的老帆船令人疯狂21 mai 2019

    【导读】 一起来不列塔尼的莫尔比昂湾感受坐老帆船出海的快感。 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做视频题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 想要跟法国妹子聊美妆?这些表达你应该掌握!

    说明: … balaye les brillances pour un résultat mat toute la journée sans assécher la peau ni rajouter de voile blanc ou de couvrance supplémentaire. Sa formule poids plume apporte un fini transparent effet "0 matière", floute les imperfections et prolonge la tenue du fond de teint. La peau est douce, confortable et le teint mat sans défaut!   哑光妆效:un résultat mat 散粉:poudre libre 使肌肤干燥:assécher la peau 假面:rajouter un voile blanc 羽毛般轻盈的配方:la formule poids plume 打造透明妆效:apporter un fini transparent effet "0    matière" 遮盖瑕疵 : flouter les imperfections   05 腮红篇     提升气色:sublimer et réhausser le teint 粉质:la texture poudre 好气色: la bonne mine 闪亮/哑光妆效:un fini pailleté / mat 极易沾取:ultra facile à appliquer 腮红刷: le pinceau blush    06 眼妆篇     加深眼窝:intensifier le creux 眼影盘:la palette 打造百变妆容:créer de nombreux looks 海绵棒:une éponge  内眼角:le coin interne 增添光泽感:créer un voile de lumière. 显色的: pigmenté 浓睫立现:des cils ultra visibles dès le premier coup de brosse 勾勒线条:dessiner un trait 防水质地 : une formule waterproof 保持无暇妆容:garantir une tenue irréprochable 眼线液笔:eyeliner liquide 从睫毛根部画起:maquiller les cils dès la racine 卷翘拉长效果肉眼可见:visiblement recourbés et allongés 不结块:sans paquets 假睫毛:des faux cils    07 唇妆篇     哑光绸缎质感:un fini mat et satiné 增添一丝性感:apporter la petite touche sexy 经典百搭色号:une teinte universelle 快速拥有好气色:avoir un effet bonne mine instantané 适用于各种肤色:s'adapter à toutes les carnations   关于化妆的表达,小编就先介绍到这里啦,感兴趣的同学也可自行搜索各大美妆品牌官网,或者通过观看油管视频来加深印象。

  • 法国最新热点:全力防伪,新欧元上市 20 mai 2019

    【导读】 从2019年5月28日起,全新防伪的100元和200元欧元纸币将投入市场流通。 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做视频题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 法国最新热点: 深圳成为新的高科技城市 19 mai 2019

    【导读】 对于中国来说,深圳就是经济崛起的一个缩影。这里的经济产值已经占全国总值的十分之一。 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做视频题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 法国最新热点: 法国人如此喜爱房车旅行 18 mai 2019

    【导读】 房车旅行越来越流行。在法国,超过40万人次的法国人选择了这种生活方式。那么房车为什么这么受欢迎呢? 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做视频题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 法国最新热点:马达加斯加的濒危狐猴 17 mai 2019

    【导读】 在马达加斯加,一种狐猴濒临灭绝。挽救活动也极具挑战,因为人们在其他地区再也找不到同类物种。 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做视频题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 法国最新热点:网上购物体现全新优势 16 mai 2019

    【导读】 网络下单的购物模式已经在这几年赢得了越来越多的用户。2019年四分之一的法国人会定期地在网上购物。 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 法国最新热点:小行星会威胁到地球么? 15 mai 2019

    【导读】 在地球周围5000万公里范围内,有着数千颗小行星。那么这意味着怎样的场景呢? 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做视频题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 法国最新热点:法国才实现即时转账 14 mai 2019

    【导读】 几秒钟就可以转账的服务在法国才可以实现,还是付费的,平均每次一欧元。 【视频】 了解更多往期新闻,猛戳—— 法国最新热点 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做视频题目,检测你的听力成果吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。