• 这些法语单词,德国人也爱用?

    语中出现法语单词?“Croissant”, “boutique”, “crème de la crème”这些法语单词德国人也爱用,今天小编就为大家整理了十个德语中的法语单词

  • 中国人一看就懂的法语单词,你知道几个?

    建和潮汕的同学,都会非常地熟悉。   Sport et loisirs 运动娱乐 pipa(琵琶), kungfu/kung-fu(功夫), mah-jong/ma-jong/majong(麻将), sansetsukon/tri-bâton du chinois(三节棍), Ping-pong(乒乓球), qi gong/qigong/chi gong/chi kung(气功),tai-chi-chuan/tai chi(太极) 跟中国相关的运动类词汇,法国人知道最多的就是功夫和乒乓球,不过,知道太极的法国人也不少,这点还是有些小小惊讶的。   Langues语言 chengyu(成语), pinyin(拼音), hanzi(汉字), cantonnais(广东话), mandarin(汉语), putonghua(普通话),hakka(客家话) 法国人最为熟悉的还是mandarin,madarin标准翻译应该是“官话”,但在大多法国人的理解中就相当于中文的标准语,也法语单词里有哪些是从中文音译过来的?今天我们来盘点一番。虽然其中的部分单词没有真正融入法语的语言体系里,而且都是与中国相关的单词就是普通话。 维基上如此解释,明朝时期葡萄牙传教士用mandarin称呼汉语官话,源于马来语menteri,而这个词又来自印度梵语mantrin,是ministre的意思。   Spécialités 特产 kaolin(高岭土),  nankin(一种衣物染色,原产于南京), satin(缎子), shantung(山东绸), wok(炒锅) wok这个词在所有中文借词中的使用频率可以说是非常高的,wok和法国人日常用的平底锅区别还是很大的,炒锅包括“炒”这个烹饪方法都是非常中国的。 Satin(缎子),则是从阿拉伯语来的,而阿拉伯语中的词是从中文的"刺桐"来的,是泉州的古称。   Unités de mesures 统计单元 li(里), yuan(元), renminbi(人民币)   Animaux 动物 pékinois(京巴狗), qilin(麒麟), shar-peï(沙皮狗), shih tzu(西施犬,原称“狮子狗”)   Philosophie 哲学 Confucius(孔夫子), confucéen(en)(孔学的,儒家的), confucianiste(儒家的), confucianisme(儒家), Mencius(孟子), feng shui(风水), qi, taiji-tu(太极图), tao(道), taoïsme(道家), taoïste(道家的), yin(阴), yang(阳),zen(禅),poussah/poussa(菩萨) 大家可能已经发现,北京在法语中的表达是pékin,但按照汉语拼音音译的beijing已经在逐渐替换pékin了。   一门活语言的变动性是无法估计的,虽然根据调查显示,目前法国人对音译借词的接受度很不理想,汉语标准化道路还很漫长。但随着中国国际影响力的发展,谁也无法预估这些音译借词的发展情况。目前研究中文借词最不好弄的,一个是中转语言的确认,另一个就是中日借词混淆。由于现在没有比较严肃权威的学术研究,字典里也没有专栏,唯一有这一专栏的字典还是91年的,并且只收录了13个词。所以,对于字典里的研究,也只能作参考。  

  • 法语单词前缀使用规律

    [cn]1. 表示“否定”的前缀[/cn] a-,an-, 不,非,无 apolitique[不问政治的];anonyme[不具名的] im-(il-,in-,ir-) 不,非,无 inaltérable[不变质的];illisible[不清楚的];immangeable[不能吃的];irréel[不现实的] non- 不,非,无 nonchalant[漫不经心的];non-métal[非金属] [cn]2. 带有“强化”意义的前缀[/cn] archi- 极端;过度 archifou[极疯狂的;极傻的] extra- 超;极端;过度 extra-fin[极精细的;特优的] hyper- 超;过度 hypersensible[过分敏感的] super- 超越;过度;高级 supermarché[超级市场] sur- 超过;过分 suralimentation[过度营养] ultra 超;过度;极端 ultramoderne[极现代化的] [cn]3. 表示“同情”、“敌视”或“对立”的前缀[/cn] anti- 反对,反抗 antidémocratique[反民主的];antidote[解毒的] contre- 反对;相反 contre-attaque[反击] pro- 赞成,亲 procommuniste[赞成共产党的];prochinois[亲华的] [cn]4. 表示“时空关系”的前缀[/cn] anté- 先,前;在…之前 antécombrien[前寒武纪的];antéposer[前置,放在前面] après- post- 后;在…之后 après-demin[后天];après-gurre[战后];postface[后记,跋] avant- pré- 先,前,在…以前 avant-hier[前天];préétabli[预定的] co-con- 共,同,合,和,相互 co-auteur[合作者];concitoyen[同乡] entre- 之间 entreacte[幕间休息] ex- 前 ex-ministre[前部长] extra- 外;在…之外 extra-terrestre[地球之外的] inter- 在…之间 interscolaire[校际的] intra- 内部,在内 intramusculaire[肌肉内的] trans- 横贯,穿过 transnational[跨国的] [cn]5. 常见动词前缀[/cn] a- 方向;目的,使 abaisser[放下];attendrir[使变软] anté- 先,前 antéposer[前置] auto- 自行,自动;自身 automatiser[使自动化] co- 共,同,合,相互 coexister[共存] con- col- com- cor- 共,同,合,相互 concorder[相符,协调];combiner[组合,联合];collaborer[合作,协作];correspondre[符合] contre- 反对;相反 contre-attaquer[反攻,还击] dé- dés- 分离;去除,解除 dépoétiser[使失去诗意] dis- 否定 disjoindre[拆开] é- ef- es- 分离,去除,失去 échanger[交换,互换];égarer[使迷路] en- em- 使成为 engraisser[使肥沃];emmaigrir[使消瘦] entr- 相互 s''entretuer[自相残杀] ex- 出,外 exclure[开除;排斥] in- il- im- 不,无,非;向,入,内 invalider[使无效];impatienter[使不耐烦] inter- 禁止,相互关系 interdire[禁止];interconnecter[使…互连] intro- 向内,进入 introduire[引入,介绍] mal- 坏,恶;错 malmener[虐待] micro- 微,小 microminiaturiser[使微型化] mono- 单独的 momologuer[自言自语];monopoliser[垄断,专营] multi- 多,复 multiplier[增多] poly- 多,聚 polycopier[油印] post- 后,在…后 postposer[后置,放在后面] pré- 前 prévenir[预防] re- ré- 再,重新 refaire[重做];réimprimer[重印] r- 逆,反 rajuster[再调整] rétro- 向后,追溯 rétroagir[追溯既往] sous- 不足;再 sous-amender[再修正] sub- 再,在…下 subordonner[使从属于] super- 在上面;超越 superfinir[超精加工] sur- 在上;超过 surmonter[置于…上] trans- 横贯,穿过;变化 transcrire[眷写]transpercer[穿过] ultra- 超过,极度 ultracentrifuger[超速离心分离] uni- 单一 unifier[统一,划一] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 法国人最爱的法语单词有哪些?

  • 法语单词词尾常见发音规则

    [cn]法语最重要的就是字尾是否发音,这里列出了一些基本的范例。一般来说,法语字尾的子音都不发音。[/cn] 规则: 字尾为c时,一般来说要发音 例子: sac,avec,sec,lac,truc... 例外: tabac,blanc... 规则: 字尾为d时,一般来说不发音 例子: grand,nord,rond... 规则: 字尾为e时,一般来说不发音 例子: belle,madame,table... 规则: 字尾为f时,一般来说要发音 例子: neuf,chef,bref... 规则: 字尾为g时,一般来说不发音 例子: poing,long,vingt... 规则: 字尾为h时

  • 法语单词“打碎”怎么说?教你巧分辨

    'entorne.[/en] [cn]怎么打破周围的寂静。[/cn] [en]Briser le coeur de qqn.[/en] [cn]伤某人的心。[/cn]   ② (v.i.) 破裂,碎裂。 例:  [en]Briser avec qn.[/en] [cn]和某人绝交。[/cn] [en]Vagues qui brisent à la côte.[/en] [cn]在岸边碎成浪花的波涛。[/cn]   『常见词组』 [en](1) Briser qn.[/en] [cn]使某人筋疲力尽。[/cn] [en](2) Ce voyage m'a brisé.[/en] [cn]这次旅行使我筋疲力尽。[/cn]   本内容为沪江法语叮叮当整理原创,转载请注明出处。

  • beaucoup 不念「不顾」,该念啥?

     "rénumération"的音,"m"在前,“n”在后。   pupille n.f.瞳孔 通常来说,跟  "fille" 和  "rillettes" 一样,两个 "l"在 “i” 后面发 "ye" 的音,不过pupille这个单词的正确发音应该是 "pupile"。然而, "pu-pi-yeu" 的发音在日常生活中,同样被人接受。   Alsace n.m.阿尔萨斯 某些专有名词的发音也会不同,一般人们会把 "alsase" 说成 "alzase"。    小测试 最后,法语君给大家贴心准备了一套小测试,试着读读看自己有没有被法国人的错误发音带跑偏呐? 1. Qui donne

  • 盘点法语中的缩略词

    [cn]法语中的缩写词(le mot abrégé)汇总[/cn] [cn]词的缩写[/cn] [cn](1)保留词

  • 法语中的限定词指的是什么?

    [cn]法语中下列词属于限定词:[/cn] ◆定冠词:le, la, les ◆不定冠词:un, une, des ◆部分冠词:du,de la, de l', des ◆主有形容词:mon, ton, son, ma, ta, sa, mes, tes, ses,notre,votre, leur, nos, vos, leurs ◆指示形容词:ce, cet, cette, ces, ce…ci / là, cet…ci / là, cette…ci / là, ces…ci / là ◆泛指形容词:aucun(e), même(s),autre(s),quelque(s),quelconque(s),certain(e)(s), tel(le)(s), différent(e)s, divers(es), plusieurs, maint(e)(s), tout, tous, toute(s) ◆基数词:zéro, un, deux, trois, quatre… ◆感叹形容词:quel, quelle, quels, quelles ◆疑问形容词:quel, quelle, quels, quelles ◆关系代词:lequel, laquelle, lesquels, lesquelles 请注意,不法语中下列词属于限定词:[/cn] ◆定冠词:le, la, les ◆不定冠词:un, une, des ◆部分冠词:du,de la, de l', des ◆主有形容词要把主有形容词、指示形容词、泛指形容词、数词和品质形容词混淆。前者是限定词,与品质形容词不同,它们是名词词组不可缺少的组成部分:Mon (petit) frère joue dans la cour. (我的(小)弟弟在院子里玩。)

  • 表达转折可以用哪些单词?

    混用“cependant, néanmoins, toutefois”等词。[/cn]   [en]Donc, focalisez-vous là-dessus et vous aurez déjà un vocabulaire très riche et vous verrez que ce sera un premier déclic dans votre expression orale en français.[/en] [cn]所以,掌握好这几个词,然后你的词汇量就会丰富起来,而且,(掌握这样的连接词)是提升你的法语口语的第一步。[/cn]   本文由沪江法语小编Sylvielln翻译 原文链接:https://www.francaisauthentique.com/cependant-toutefois-neanmoins-pourtant/