• 法语中有哪些常用的并列连词和从属连词?

    【小编导语】在各类法语考试中,法语连词通常是一个考点,考察同学们对连词的掌握情况,为此小编特地转发一篇常用的法语并列连词和从属连词列表,帮助你更好地复习连词用法。 并列连词:连接两个语法形式相同的词或短语。 常用的并列连词: à savoir 即,那就是 or 然而 ainsi 因此 ou 或者 au contraire 相反地 ou bien 或 aussi 因此 ou... ou (bien) 或者...或者 car 因为 pourtant 然而 cependant 然而 puis 接着 comme 因为 quand 当... donc 因此 quoique 尽管 ensuite 于是 si 如果 et 而且 sinon 不然的话 lorsque 当...时 soit... ou 或者...或者 mais 但是 soit ... soit 或者...或者 néanmoins 可是 toujours 总是 ni...ni 既不...也不    

  • 法语动词不定式应该放在句中什么位置?

    ◆通常不定式从句的主语可以置于动词的后面或前面: J'entends / les oiseaux chanter. J'entends / chanter les oiseaux. ◆当主语是一个人称代词、关系代词或疑问代词时,这一主语就位于主句动词之前: J'entends / les oiseaux chanter. Je les entends chanter. Qui entends –je chanter? Les oiseaux que j'entends chanter… ◆在faire和voici之后,主语总是倒置的: Faites / entrer l'accusé. 叫被告进来。 Voici / venir le printemps. 春天到了。 除非主语是一个代词: Faites-le entrer.让他进来。 Le voici venir.他来了。 ◆当不定式句包含有一个直接宾语时,主语放在: A.动词之前: J'ai entendu / les oiseaux chanter une douce mélodie. 我听见这些鸟唱了悦耳的歌曲。 B.动词之后,在主语之前放介词par或à: J'ai entendu / chanter une douce mélodie par les oiseaux. 注意!在faire和laisser之后,这种结构就成了必须的。我们不能说:J'ai fait le garagiste réparer ma voiture. 而说:J’ai fait réparer ma voiture par le garagiste. 我叫汽车修理工修 理我的轿车。Je lui ai fait réparer ma voiture. 我叫他修语可以置于动词的后面或前面: J'entends / les oiseaux chanter. J'entends / chanter les oiseaux. ◆当主语是一个人称代词、关系代词理我的轿车。 C.不定式从句可以包含有直接宾语以外的其它补充部分,尤其是一个状语。这个状语通常放在不定式动词之后:Je regarde / les enfants jouer dans la cour. 我看着孩子们在院子里玩。

  • 女生专属的法语单词:这些单词对女生意义很特别

    法语单词有阴阳之分,然而这点语法对于傲娇的法国人民是不够的。亲们可知道有一些单词

  • 零基础学法语:教你看图背法语单词

    攻破哦!更有Alex外教朗读,让你法语从单词开始就说得地道、原汁原味儿。你是不是听着已经心痒痒了,想要立刻拿下这185个单词?点击,立刻去闯关>> 二、法语君带你体验:如何快乐轻松背单词↓↓ ★配图背单词,超好记,有木有? ★测试单词,图形选择更形象;还有倒计时,一点儿紧迫感,学起来更快! ★完成测试,还有沪元奖励,就是这么有成就感! 这么好玩儿,看我分分钟去拿下这20关>> 三、”法语音标语音班词场“ 适合怎样的你? ★零基础学法语,刚学了一点儿法语发音,想记住基础法语词汇的你; ★法语零散的学了一些,基本的单词记得不牢的你; ★法语入门,渴望高效率更法语的同学,或者刚开始学法语语音的同学往往有个困惑:海量的法语单词,该如何背诵,如何记忆?背了很多单词快速的记住法语单词的你; 点击,现在就去轻松背法语单词>> 四、有问必答 Q:法语君呀,我真的是零基础,连发音都不会?这背单词?这个,太有难度了吧? A:发音还没学会呢?那可以考虑报沪江网校《法语零基础入门——音标语音班》,更加系统的有引导的学习法语发音!当然也可以考虑自学法语发音,进入沪江法语频道《轻松法语入门》专题进行学习。 Q:这个挺有用的,我想问手机可以背单词吗?不用天天对着电脑,利用平时零碎时间也可以背单词。 A:开心词场当然支持移动应用啦,在应用商店搜索 “开心词场” 就可以下载。接下来就看你的了,用手机玩转背法语单词。 对”法语音标语音班词场“还有问题的同学,可以在文章评论中留言哦!法语君会尽量回复大家的疑问! 或许你还想看: 开心词场是什么? 开心词场如何使用? 开心词场怎么测试单词?

  • 十个通俗的法语词让你的语言更优美而不显粗俗

    法语词让你的语

  • 跟着Pierre学法语:法语里的同音词(1)

    法语的口语随着语言自身的演变发展会在某些时间段出现理论和实践并不相同的时候,比如说越来越多曾今区分读音的法语单词如果都变成的同音词! 1) C'est – Ses – Ces C'est = présentatif.表强调 Ses = possessif.表属有 Ces = démonstratif. 表指示 [en]Remarque. Théoriquement ce ne sont pas de parfaits homophones car “c'est” doit se prononcer plus ouvert : [sε] et “ses”, “ces” plus fermés

  • 世界最美单词:法语居然没进前三

    美的单词”。阿拉伯语单词Hürryah (liberté自由) ,卢旺达语单词Komera (意为je partage ta peine. 我分担你的痛苦。) 和阿尔及尔当地的阿拉伯语方言单词Adjina (viens chez nous到我们中间来)分列前三。在入选的前十个单词中,还有三个法语单词:Onomatopée, Fur, Ballerine。 Onomatopée   象声词 Fur                 用于au fur et à mesure中,随着 Ballerine         芭蕾舞演员 值得一提的是中文词语“马马虎虎”(法语:couci-couça)获得了本次大赛的公共奖。(在评选中入围的中文单词每次都单词”的评选大赛中,向来被称作“世界上最美丽的语言”的法语却出乎意料的没有单词有些让小伙伴们百思不得其解吧) 不管是在评选中入围的中文单词还是法语单词,又或者是某种我们不了解的语言,都是世界文化和人类文明的瑰宝,让我们感叹和感受到语言的魅力。法语向来被称作最为浪漫美丽的语言,你心目中肯定有那么一个最美丽的法语单词,不妨回复告诉小编哦! 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 法语单词:关于“颠倒”的法语说法

    器使液体洒出,可+容器或液体:renverser une assiette 打翻盘子, renverser du vin 把酒碰洒了 ④ “éliminer qch., le réduire à néant; provoquer la chute d’un gouvernement, d’un dirigeant” 使计划落空、推翻统治、打倒敌人:renverser le gouvernement ⑤ 也可以指“颠倒次序”:renverser l’ordre 3、envers n.m. “côté opposé à l’endroit, face par laquelle il est moins fréquent de regarder qch.; verso, dos” 指某物的“里面,里(和面相对)”,是renverser的名词: mettre ses chaussettes à l’envers 袜子穿反了 l’envers du décor 幕后(“台前”是“面子”,“幕后”是“里子”) Il a l’esprit/la tête à l’envers. 不知所措,杂乱无章 也可以当作介词,“à l’égard de qn., d’un groupe” 指某种情感上的“对于”: manifester de l’hostilité envers qn. 敌视某人 l’attitude de qn. envers qn. 对某人的态度   4、verlan n.m. 在法语中,你是否听说过: C’est zarbi ! C’est un policier ripou ! Je suis zonmai. Elle a rencontré un keum riche. Oh là là, laisse béton ! 哈哈,我们把看起来怪怪的词称为verlan “argot codé qui procède par inversion des syllabes à l’intérieur du mot”,指通过逆转(inverser)单词内音节的顺序新形成的非常口语化的词,用于行话或切口,据说当初是法国年轻人在聊天时不想让自己父母听懂创造出来的=.=。不知各位发现没有,verlan这个词本身也是“envers”这个词颠倒音节形成的。上面几个词的原形分别是bizzare(奇怪的), pourri(腐化的,引申指受贿的), maison(家), mec(年轻男子), Laisse tomber.(算了吧),意思更加口语化但并无太大变化。逗比的是,有些颠倒的词能再颠倒,比如femme→meuf→feumeu(后两个都表示口语中的 “女孩”)......法国人真是太会玩啦!   5、revers n.m “côté opposé au principal ou à celui qui se présente le premier ou le plus souvent à la vue” 侧重指“背面,反面”: le revers d’une tapisserie 地毯的反面,贴着地面的那面 Toute médaille a son revers.(谚语)任何事物都有另一面 还可以转义指“挫折,败北”:revers de fortune 命运的转折(从顺利转向不利)   仔细分析,inverser/inverse来自拉丁语invertěre,由前缀in-和词根ver(s)构成,in-表示“向内,向后,往回”,vers/vertěre表示“转动,扭转”,衍生出了很多与方向性有关的法语词汇: ① verser vt. “faire couler un liquide, une matière granuleuse, poudreuse en penchant le récipient où il est contenu” 倾倒使液体流出;注入、投入(水流、资金等)(将容器转一个角度,液体才能流出),意思类似的还有动词déverser. ② bouleverser vt. “mettre en complet désordre un lieu, des choses” 使彻底混乱(bouler 滚动+verser→弄乱、转晕) ③ controverser vt. “(Littéraire) mettre en discussion” – la controverse 争论,争议(contro-对立的+verser→思想朝对立的方向转向→不支持、抱有争议) ④ converser vi. “échanger des propos sur un ton familier avec une ou plusieurs personnes; causer, bavarder” 聊天,谈话(一起交换思想→内容传递的方向不断变化) ⑤ tergiverser vi. “user de détours, de faux-fuyants pour éviter de dire nettement, pour retarder une décision” 支吾其词(tergi-来自拉丁语tergum ‘后背’ →tourner le dos à qn. “不理睬,不正面回答”) ⑥ les vertèbres 脊椎, la colonne vertébrale 脊柱(脊椎不就是帮助我们转动躯干的嘛) 好啦,说了这么多关于“颠倒”的表达,希望各位没有“三观颠倒”“晕头转向”哈哈!开头的那些说法,你现在会了吗?(啰嗦一句,“上海自来水来自海上”,这种回文句在法语里叫做“le palindrome”哦)   本内容为沪江法语痞子大人原创,转载请注明出处。 本文小编:痞子大人,热爱意法西拉各种美丽语言的医学生。欢迎勾搭!

  • 法语单词croire的用法完整解析

    “croire”表示相信,思考,也是很多表相信习语或词组搭配的组成部分。   而“croire”的主要意思还是“相信”,后面常常接 ‘que’,但并不使用虚拟式,和 “je pense que ”一样,后面接直陈式。因为“croire”表示你确信某事,某事在你眼中是种事实。   1,相信某人或上帝,用“coire en” [en]Il croit en Dieu. [/en] [cn]他相信上帝。[/cn] [en]Je crois en toi. [/en] [cn]我相信你。[/cn]   2,相信某事,比如信某个主意,某个神话,用“croire à” [en]Tu crois au Père-Noêl ?[/en] [cn]你相信圣诞老人吗?[/cn] [en]Ton idée de travail, j’y crois .[/en] [cn]我相信你关于工作的想法。[/cn]   3,se croire: 在自反代词的形式中,表示自以为,自认为 [en]Elle se croit très intelligente.[/en] [cn]她自认为很聪明。[/cn] [en]Qu'est-ce qu'il se croit![/en] [cn]他太自负了![/cn]   4,Expressions avec croire 其他有croire的搭配 [en]Croire que oui / non / si.[/en] [cn](我)想是的/不是的/是的(回答否定疑问句)[/cn]     声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语。 本文作者:璐梓,爱语或词书法不定时迷跳舞,大中华文化死忠党o(>﹏<)o,勾搭请戳这里~

  • 快来收藏吧!法语单词学习神器!

    声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 惊现法语单词学习神器,285分钟学法语单词。童鞋们,认真看完这4小时44分钟的视频,你的法语词汇量和水平一定的会有所提高。快快收藏来学习吧! 分类词汇大盘点 新鲜水果大卖场   >>> 办公用品排排队  >>> 夏季海鲜大放送  >>> 家用电器集结号  >>> 疯狂的蔬菜        >>> 千变万化的天气  >>> 人体各部位简介  >>> 夏日伊始饮料篇  >>> 内脏器官法语怎么说?   >>> 各种乐器法语怎么说?   >>> 漂亮的鞋子,你有几双?>>>