• 表达转折可以用哪些单词?

    混用“cependant, néanmoins, toutefois”等词。[/cn]   [en]Donc, focalisez-vous là-dessus et vous aurez déjà un vocabulaire très riche et vous verrez que ce sera un premier déclic dans votre expression orale en français.[/en] [cn]所以,掌握好这几个词,然后你的词汇量就会丰富起来,而且,(掌握这样的连接词)是提升你的法语口语的第一步。[/cn]   本文由沪江法语小编Sylvielln翻译 原文链接:https://www.francaisauthentique.com/cependant-toutefois-neanmoins-pourtant/

  • 法国留学生活中的法语单词:蔬菜香草篇

    常见的用法,总觉得这个拼写非常像日语罗马音,所以查了一下日文词条,结果发现写作“シイタケ”,咦,不是外来词用片假名的吗,所以这个词到底词源在哪儿啊,无解……】 其实折腾了这么多,它的中文相当普通,就是香菇啊,摔! 6. sauge 中文为“鼠尾草属”又不是单种植物,主要用作香料,但在蔬菜区也能找到;找了一张和超市里见到的比较接近的图: 7. aneth 莳萝,也称“洋茴香”,同上,为能在蔬菜区见到的香料 8. basilic 罗勒,其实这个词还挺常见的,其实在超市售卖的大多都磨成粉状了。 9. coriandre 芫荽[yán sui],很惭愧这个词我不会念所以查了一下拼音,其实日常的称呼是“香菜”。 10. estragon 龙蒿,依然是能在蔬菜区找到的香料。 今天先放这点吧,再附送两个比较特词,水平有限,欢迎挑错~ 说明:第一个词为超市标签上使用的词别的: chou de bruxelles 直译是布鲁塞尔卷心菜,其实对应的中文词条叫“孢子甘蓝”,小小的非常可爱,似乎现在国内也有。 chou rouge 色拉中常见的紫甘蓝,并不是紫色的卷心菜哦。烧熟之后菜汤是蓝色的,有点恐怖,果然不能烧熟么…… 本内容为沪江法语社社员castorrie原创整理,转载请注明出处为沪江法语。

  • 法语单词分类汇总,值得收藏!

    沪江法语君按:单词怎么背?来一波法语单词表,丰富自己的词汇量吧! 你还希望能有哪个分类的法语单词汇总呢?欢迎留言说说。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 复合名词的复数形式,被法语虐怕了吧?

    des «attiraux»? Les «chou-fleurs» ou les «choux-fleurs»?[/en] [cn]名词复数……一言难尽!法语确实很虐。又得记规则,还得背特例。突然一下子忘了一个词怎么拼的时候,我们总是一脸懵逼。那,“attirail”(用具)的复数该写成“attirails”还是“attiraux”呢?是“chou-fleurs”抑或是“choux-fleurs”呢?[/cn]   [en]Et puis, il y a le pluriel des noms composés! En effet, pourquoi faudrait-il écrire

  • 法语单词:4个表示“真实”的法语词汇

    可以取代其他词 例:C’est pas vrai   这不可能!不会吧! à vrai dire, à dire vrai   说真的,老实说。   Véritable  adj. Qui dit toujours la vérité, qui est vrai, qui est réel 确实的,真正的;虽然使用不如vrai广泛,但其语气比vrai更肯定 例:Un véritable ami 真正的朋友 Histoire véritable 真实的故事   Authentique  adj. Qui est certifié par des officiers publics et dans les formes requises 真正的,原作者的;经过公证的,正式手续完备的;经常用来修词饰物,强调物品为真品,而非赝品; 例:pièce authentique 真品 écrits authentique 原稿   réel  adj. Qui est véritable, effectif, sans fiction ni figure 真正的,实在的;强调所涉及的事情都是真实的,非杜撰的。 例:Un réel plaisir 由衷的快乐 Un être réel  真实的生命 Un  fait réel  一件真事 本内容为沪江法语昸昸將原创,转载请注明出处。 本文小编:昸昸將,就读于一个神奇的专业—对外汉语(法语方向),喜欢海贼王,喜欢法语电影。欢迎勾搭~请戳这里~谢谢~

  • “具体化”用法语怎么说?

    今天的段落出自《航空事故求生指南:你不知道的事》虽然短小精悍,只有两句话,不过要猜测的词

  • 法语单词辨析:demander, questionner, interroger

    词问了他三个小时。 Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente. 老师就上一课的内容向学生提问。   好了,现在来做两道题来巩固下吧。 J'ai un petit service à te _________ A.demander    B.questionner    C.interroger les policiers ont _______ la caissière de l'hôtel  A. demandé    B.questionné    C.interrogé ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 公布答案:1. A     2. C 本内容为沪江法语昸昸將原创,转载请注明出处。 本文小编:昸昸將,就读于一个神奇的专业—对外汉语(法语方向),喜欢海贼王,喜欢法语电影。欢迎勾搭~请戳这里~谢谢~

  • 法语词汇辨析:关于时代的四个法语单词

    词,你分得清它们的用法吗? 一提起“时期、时代”,是不是âge , époque, période, ère这些词

  • 如何用法语表示让步?

    词组和法语原文都很简单哦。下面这段话里,哪个词组代表”以之为代价,哪怕“呢? 【法语

  • 旅行法语词汇&基础句:机场必备法语单词

    法语