• 法语中常见的音乐专业术语

    名称   [cn]vocalization :练声曲[/cn] 没有歌词而用韵母、音节或唱名演唱的声乐练习曲   [cn]rondo :回旋曲[/cn] 由相同的主部和几个不同的插部交替出现而构成的乐曲   [cn]variation :变奏曲[/cn] 主题及其一系列变化反复,并按照统一的艺术构思而组成的乐曲   [cn]march :进行曲[/cn] 用步伐节奏写成的乐曲   [cn]character piece :特性曲[/cn] 指富于诗情画意和生活情趣的器乐小曲,主要是钢琴小曲   [cn]alborada :晨歌[/cn] 起源于西班牙西北部的加利西亚的田园风味乐曲   [cn]pastorable :田园曲[/cn] 原为欧洲16-17世纪一种乡村题材的戏剧表演,歌剧的前身之一。近代音乐中是模仿牧人所吹肖姆管曲调和圣诞吹奏乐的器乐曲或声乐曲,源于意大利。   [cn]barcarolle :船歌[/cn] 威尼斯船工所唱的歌曲以及模仿这种歌曲的声乐曲和器乐曲   [cn]elegy :悲歌[/cn] 表现哀伤情绪的声乐曲或器乐曲

  • 这些法语单词的字面意思都是什么鬼啦

    本文转载自“沪江法语(hujiangfr)”微信公众号,更多有趣文章请关注→ 有些单词看起来很正常,直译过来的意思却非常的...bizarre(奇怪),今天我们为大家列举了一些~ oeuf de cents ans 直译:一百年的蛋 正确含义:皮蛋    chou chinois 直译:中国的甘蓝 正确含义:大白菜   racine de lotus 直译:莲花的根部 正确含义:藕    chou-fleur 直译:甘蓝-花 正确含义:花椰菜 pomme de terre 直译:土地的苹果 正确含义:马铃薯  igname de Chine 直译:中国的薯蓣 正确含义:山药  fruit

  • 表示“地方”的法语词汇辨析:lieu/endroit/place

    理我的书(将其整理放回它们应该放的位置)。 2.On peut mettre cette petite table dans le coin de la pièce, elle ne prend pas beaucoup de place. 可以把这个小桌子放在房间那个角落,它不占太多空间。 3.Ce siège est libre ? C'est votre place ? 这个地方有法语中常用的三个表示“地方”的词人吗?是您的位子吗? 4.如果你已经买好了去剧院的票,可以说 J'ai pris une place pour la pièce de théâtre qui se jouera le week-end prochain. J'espère que ce sera bien ! 我

  • 那些特立独行的法语单词:这些错误你肯定犯过!

    说一口流利动听的法语,想法语,想必是每个法语学习者的“执念”。想要说出正宗法国味儿,首先得保证在词汇的表达上不出错。今天,就让我们聊聊法语词汇。 说到法语词汇,首先不可避免的就是读音。即使法语音标远没有英语复杂,但仍有些词汇总能刷新我们的语音观,譬如: Chef-d’oeuvre 杰作(n.m.)[∫εdœvr] Notion 观念、概念(n.f.)[nosjɔ̃] Nettoyer 把···弄干净[netwaje] Resculpter (重新)凿刻[rəskylte] Toubib <俗>大夫、医生(n.m.)[tubib] Sens 方向;面、边;感觉;观念(n.m.)[sã:s

  • 拼写出错会有生命危险!法语老师们又要偷笑了……

    d’un cours sur l’écologie et la violence déployée pour mettre en place des changements durables. [/en] [cn] 5. 一个孩子犯了拼写错误,看到警察来他家 2015年12月,一个10岁的孩子在一次听写中倒霉地出了个错:他想写“maison mitoyenne(一栋排房)”,却写成了“maison terroriste”(恐怖分子居住地)。学校叫来了警察,警察去到他家搜查了所有物品。另一名14岁的穆斯林男孩也做了同样的事,他在法语课上用了“生态恐怖分子”一词,当时他的课程有关生态学和使用暴力

  • 法语单词怎么背:vieux 与ancien 的区别

     老兵 vieux强调的是“资历深的”或者“破旧的” 它的反义词是“neuf”,neuf强调“从未使用过的,全新的” 如:Elle porte un habit tout neuf.  她穿着一身新衣服。   问题:ancienne femme 是“前妻”的意思,那你知道还有其他的表达方式吗? A:vieille femme   B: ex-femme  答案揭晓 B   ex- 前缀(用于名词前)表示“前”的意思。 本内容为沪江法语昸昸將原创,转载请注明出处。 本文小编:昸昸將,就读于一个神奇的专业—对外汉语(法语方向),喜欢海贼王,喜欢法语电影。欢迎勾搭~请戳这里~谢谢~

  • 法语介词「en」到底应该怎么用?

    能用en)[/cn] [cn]2. 他有法语中常见的重要介词,在考试和日常使用中经常容易混淆,今天就让我们来梳理一下介词生命危险。[/cn] [cn]3. 他用现金支付。[/cn] [cn]4. 七月,法国有很多节日。[/cn] [cn]5. 她是文学博士。[/cn]   http://www.reverso.net/orthographe/correcteur-francais/ https://www.frdic.com/

  • “噩梦”用法语怎么说?

    «cauchier», qui signifiait presser –, et du néerlandais «mare». Ce nom faisait référence à un personnage du folklore saxon, la «mara», un spectre nocturne.[/en] [cn]这个术语来自于两个词的介和:“cauche”来自于古法语的“cauchier”,意味着“压榨,按压”;以及荷兰语的“mare”。这个词和一个沙克松民间传统人物“mara”有关,他是一个午夜幽灵。[/cn] [en]La population pensait en effet

  • 办公常用术语用法语怎么说?

    法文浏览器常见词汇: 快捷菜单: ouvrir le lien 打开链接 ouvrir le lien dans un nouvelle fenêtre 在新窗口打开链接 Enregistrer l’arrière-plan sous.... 保存背景到... établir en tant qu’élément d’arrière-plan sous.... 背景另存为桌面..... Copier l’arrière-plan sous..... 复制背景... Définir comme élément du bureau 另存为活动桌面 Sélectioner tous 全选

  • 第一眼看到的三个法语词,就是你的2018年!

    文字发给法语君呢? 看看法语君的操作指南 ↓↓ 投票阶段 沪江法语评委组将根据创意、美观、用心程度 甄选出50张入围图片,并发起投票 法语君会通过大家留下的微信号 通知到所法语单词 将代表你2018年的状态 图中法语单词有的入围选手哦 投票时间:2018.1.2 - 2018.1.16 投票走起! 获奖名单公布 票数前6名的小伙伴可获得奖品 获奖者名单将于2018.1.17 在沪江法语公众号公布 最后,重要的事情说三遍: 发给“沪江法语”微信公众号  一张图 & 你的昵称+微信号 & 文字描述  一张图 & 你的昵称+微信号 & 文字描述  一张图 & 你的昵称+微信号 & 文字描述 法语君等着你哦~ 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。