• 法语口语

    就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。 第三,我们必须学会法国人怎样描述东西。从描述上来讲,由于中西的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无法乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。法国人对空间的描述总是由内及法,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。法国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,法国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和法国人在时间描述上的巨大差别。 第四,要学会使用重要的法国习语。不容易学、易造成理解困惑的东西就是"习语"。比如北京人说盖了帽儿了,法国人很难理解,这口语的6个技巧:用法语简单界定一个东西;用不同的方式解释同一事物;学会法国人怎样描述东西;学会使用重要的法国习语就是习语。所以和法国人交流时,能适当地运用法国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。 第五,学会两种语言的传译能力。这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为法语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都认为学好法语

  • 法语每日一句:“周日工作肯定不能解决失业问题”法语怎么说?

    le rapport entre parents et enfants 正确处理亲子关系 补充短语:régler还有“结算、支付”的意思,例: régler un compte  算清一笔账 régler par chèque 用支票支付 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我猜你拍了很多照片?”法语怎么说?

    : Supposons qu'il y ait cinq personnes. 假设有五个人。 2. 固定短语plein de ... 许多……,例: Elle est plein d'espoir. 她满怀希望。 补充词组:en plein +n. 满……地,例: Il est en pleine forme/déprime. 他精神焕发/情绪低沉。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“在法国,人们周日不工作”法语怎么说?

    , ça fait combien? 一张往返票,多少钱? - ça fait 300 euros. 300欧。 2. le dimanche = tous les dimanches;le+时间名词表示频率,如: Le soir il se couche à 22 heures. 他每天十点睡觉。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我对这个意外情况感到抱歉…”法语怎么说?

    hier, ce contretemps m'a chagriné. 昨天的暴风雨让我没能走成,这个意外情况使我愤懑不已。 词组:à contretemps 不合时宜地,例: Il est venu à contretemps. 他来的不是时候。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“他的所有书都被改编成了电影”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语编成……”,例: Adapter un roman au théâtre 把小说改编成戏剧 3.固定短语s'adapter à 适应……,例: s'adapter aux circonstances 适应环境;随机应变 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“为何你如此高兴?”法语怎么说?

    美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]– Pourquoi tu es si content?[/en] [en]– Parce que jai commencé à apprendre le français ![/en] [cn]−为何你如此高兴?−因为我开始学法语了![/cn] 【沪江法语注解】 1. comme,car虽也有“因为”的意思,但pourquoi提问一定要用parce que回答。 2. commencer à faire qch 开始做某事,例: C'est un enfant qui commence à parler.这是个牙牙学语的孩子。 commencer par qch 从…开始,例: Si vous voulez apprendre l’anglais, commencez par la pronunciation. 如果你想要学英语,从语音入手。 3. apprendre le français 的意思是“学法语”,但“讲法语”parler français不加冠词。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“那天看到商店都开门真是件怪事”法语怎么说?

    : Vous feriez bien de adopter une juste attitude. 您最好端正态度。 2. là跟在时间(soir, jour, mois)后面常指过去的某天,例: Ce jour-là quand il rentra à la maison, son père venait de partir. 那天他回家的时候,他父亲刚刚离开。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我认为这部电影是70年代拍的”法语怎么说?

    ’hier. 这事由来已久。 2. 固定短语 à dater de 自……起,从……开始 À dater de ce moment, était-ce le hasard? 从那时候起,难道是偶然吗?(《悲惨世界》) 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“他的所有书都被改编成了电影”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语编成……”,例: Adapter un roman au théâtre 把小说改编成戏剧 3.固定短语s’adapter à 适应……,例: s'adapter aux circonstances 适应环境;随机应变 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。