• 法语词汇:aller与venir精解

    在帮)。 动词venir 和aller在使用过程中的细微差别 一般情况下,venir的意思是“来”,aller 的意思是“去” ,而当我们在使用这两个动词的时候,并不能完全按照汉语的意思来理解,有时会与汉语“来”、“去”的意义有一些细微的差别: (1)邀请别人来词Aller 1. [wf]aller[/wf] : 去(某处),后面往往加介词引导的地点状语自己处要用venir不能用aller。 Ce soir tu viens chez moi ? 今天晚上你来我家吗? (2)提建议人用aller,被邀请者要用venir。 Ce soir je vais au cinéma, tu viens avec moi? 今天晚上我要去看电影?你和我一起来(去)么? 第一句话用的是动词aller,第二句话用的是动词venir。当一个人提议去做某事或者去某处,其他人如果附议跟着同去,就是跟随着提建议人一起来做这件事情。简而言之,提建议的人用aller表示去做某事,附议的人用venir表示一起来做某事。 更多 法语词汇精解  >>> 由上海A.A.A.法语部老师编写整理 转载请注明出处

  • 初学者必备法语词汇:连词相关词汇(音频朗读)

    就是为什么 因为 因为 自从 因为 比如说 为了 相反 另外 至少 尽管 除了 但是 即使 因此 好像 然而 或者...或者 综上所述 总而言之[/cn] [en]tip:The word soit has several meanings. It is also the third person singular form of être in the present subjunctive.[/en][cn]贴士:soit有很多意思。它法语必备词汇全分类,学起来! 初学者必备法语词汇这一系列为初学法语也是être的虚拟式第三人称的单数形式。[/cn] [en]Je veux qu'il soit là. [/en][en]I want him to be here.[/en][cn]我想他在这儿。[/cn] [en]It can also be used to mean i.e. or that is when introducing a clause. [/en][cn]他还可以用来指:"换句话说"或者引导一句从句。[/cn] [en]Le contenu du CD est bilingue, soit français et anglais. [/en][en]The contents of the CD are bilingual, i.e. French and English.[/en][cn]这CD的内容是双语的:法语和英语。[/cn] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 戳这里,初学法语必备词汇全分类,学起来!

  • 初学者必备法语词汇:动物相关全词汇(音频朗读)

    >>>戳这里,初学法语必备词汇全分类,学起来! 初学者必备法语词汇这一系列为初学法语的同学们整法语必备词汇全分类,学起来! 初学者必备法语词汇这一系列为初学法语理了常用的法语词汇,并且通过英语对比来加深记忆。每篇文章均配有音频哦,跟着多读几次巩固一下语音阶段的知识吧! 初学者必备法语词汇专题 音频朗读: 动物词汇英法汉对照: [en]ant antelope antenna bat beak bear bee bird blackbird bull butterfly calf cat caterpillar cheetah chicken chimpanzee claw cockroach cod cocoon cow crab crayfish crocodile crow deer dog donkey dragonfly duck eagle eel elephant feather fin fish flea fly fox frog gill giraffe goat goose gorilla grasshopper hamster hare hen herring hoof horn horse hummingbird iguana insect jellyfish kitten ladybug lamb lark lion lizard lobster (spiny) louse mackerel mole monkey mosquito moth mouse[/en] [en]la fourmi l'antilope l'antenne la chauve-souris le bec l'ours (m) l'abeille (f) l'oiseau (m) le merle le taureau le papillon le veau le chat la chenille le guépard le poulet le chimpanzé la griffe le cafard la morue le cocon la vache le crabe l'écrevisse (f) le crocodile le corbeau le cerf le chien l'âne (m) la libellule le canard l'aigle (m) l'anguille (f) l'éléphant (m) la plume la nageoire le poisson la puce la mouche le renard la grenouille la branchie la girafe la chèvre l'oie (f) le gorille la sauterelle le hamster le lièvre la poule la hareng le sabot la corne le cheval le colibri l'iguane l'insecte (m) la méduse le chaton la coccinelle l'agneau (m) l'alouette (f) le lion le lézard la langouste le pou le maquereau la taupe le singe le moustique le papillon de nuit la souris[/en] [cn]蚂蚁 羚羊 触角 蝙蝠 喙 熊 蜜蜂 鸟 黑鹂 公牛 蝴蝶 小牛 猫 毛毛虫 猎豹 鸡 黑猩猩 爪 蟑螂 鳕鱼 茧 母牛 螃蟹 龙虾 鳄鱼 乌鸦 鹿 狗 驴 蜻蜓 鸭子 鹰 鳗鱼 大象 羽毛 鳍 鱼 跳蚤 苍蝇 狐狸 青蛙 鳃 长颈鹿 山羊 鹅 大猩猩 蚱蜢 仓鼠 野兔 母鸡 鲱鱼 蹄 喇叭 马 蜂鸟 鬣蜥 昆虫(阳) 水母 小猫 瓢虫 羔羊 云雀 狮子 蜥蜴 龙虾 虱子 鲭鱼 鼹鼠 猴子 蚊子 蛾 老鼠[/cn] [en] mule mussel nest nightingale octopus ostrich owl ox oyster parrot partridge penguin pig pigeon pike pony puppy rabbit raccoon rat rooster salmon scale scorpion sea gull seal shark sheep shrimp slug snail snake sparrow spider squid squirrel starfish swallow swan tadpole tail tiger toad trout tuna turkey turtle wasp weasel whale wing wolf worm zebra sit lie down shake dog/cat food leash collar to take/let dog out to climb on to bark to growl to pant to whine/whimper to drool to meow to scratch to pounce on [/en] [en] le mulet la moule le nid le rossignol la pieuvre l'autruche le hibou le bœuf l'huître (f) le perroquet la perdrix le pingouin le cochon le pigeon le brochet le poney le chiot le lapin le raton laveur le rat le coq le saumon l'écaille (f) le scorpion la mouette le phoque le requin le mouton la crevette la limace l'escargot (m) le serpent le moineau l'araignée (f) le calamar l'écureuil (m) l'étoile de mer l'hirondelle (f) le cygne le têtard la queue le tigre le crapaud la truite le thon le dindon la tortue la guêpe la belette la baleine l'aile (f) le loup le ver le zèbre assis couche-toi donne la patte les croquettes la laisse le collier sortir le chien grimper sur aboyer grogner haleter gémir baver miauler griffer se jeter sur [/en] [cn] 骡子 贻贝 巢 夜莺 章鱼 鸵鸟 猫头鹰 牛 牡蛎 鹦鹉 鹧鸪 企鹅 猪 鸽子 梭鱼 小马 小狗 兔子 棕熊 大鼠 公鸡 鲑鱼 鱼鳞 蝎子 海鸥 海豹 鲨鱼 羊 虾 鼻涕虫 蜗牛 蛇 麻雀 蜘蛛 鱿鱼 松鼠 海星 燕子 天鹅 蝌蚪 尾巴 老虎 蟾蜍 鳟鱼 金枪鱼 火鸡 乌龟 黄蜂 黄鼠狼 鲸鱼 翅膀 狼 蠕虫 斑马 坐下 躺下 摇爪 狗粮/猫粮 狗链/皮带 项圈 遛狗 爬上去 吠 嗥叫 喘气 呻吟 流口水 猫/虎叫 挠/抓 扑向 [/cn] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 戳这里,初学法语必备词汇全分类,学起来!

  • 动词变位:faire的动词变位-法语词汇

    Conjugaison du verbe faire - faire的法语动词变位表 法语动词[wf]faire[/wf]属于第三组动词,助动词用[wf]avoir[/wf],变位规则从属法语动词

  • 初学者必备法语词汇:自然相关词汇(音频朗读)

    >>>戳这里,初学法语必备词汇全分类,学起来! 初学者必备法语词汇这一系列为初学法语的同学们整法语必备词汇全分类,学起来! 初学者必备法语词汇这一系列为初学法语理了常用的法语词汇,并且通过英语对比来加深记忆。每篇文章均配有音频哦,跟着多读几次巩固一下语音阶段的知识吧! 初学者必备法语词汇专题 音频朗读: 常用单词词汇英法汉对照: [en]air archipelago bank bay barn beach branch bridge bud bush cape cave city climate cloud coast comet constellation country country(side) current daffodil daisy darkness desert dew dust earth east farm field flower foam fog foliage forest frost grass gulf hail hay high tide hill ice island isthmus jungle lake leaf light lightning lily[/en] [en]l'air (m) l'archipel (m) la rive la baie la grange la plage la branche le pont le bouton le buisson le cap la caverne la ville le climat le nuage la côte la comète la constellation le pays la campagne le courant la jonquille la marguerite l'obscurité (f) le désert la rosée la poussière la terre l'est (m) la ferme le champ la fleur l'écume (f) le brouillard le feuillage la forêt la gelée l'herbe (f) le golfe la grêle le foin la marée haute la colline la glace I'île (f) l'isthme la jungle le lac la feuille la lumière l'éclair (m) le lis[/en] [cn]空气 群岛 河岸 大海湾 谷仓 海滩 树枝 桥 芽 荆棘丛 海角 洞穴 城市 天气 云 海岸 彗星 星座 国家 农村 水流 水仙花 雏菊 昏暗 沙漠 露水 灰尘 地球 东 农场 田野 花 泡沫 雾 树叶 森林 严寒 草 海湾 冰雹 干草 涨潮 山 冰 岛 地峡 丛林 湖 叶子 光线 闪电 百合花[/cn] 音频朗读: [en]low tide meadow moon mountain mountain range mouth (river) mud nature north peninsula plain planet plant pond pot (for plants) rain rainbow river rock root rose sand sea shadow sky snow soil south spring (water) star stem storm strait stream street sun sunflower thaw thunder tornado tree trunk tulip valley view water fresh water salt water watering can waterfall wave weather west wind world[/en] [en]la marée basse le pré la lune la montagne la chaîne de montagnes l'embouchure (f) la vase la nature le nord la péninsule la plaine la planète la plante l'étang (m) le pot de fleurs la pluie l'arc-en-ciel (m) le fleuve le rocher la racine la rose le sable la mer l'ombre (f) le ciel la neige la terre le sud la source l'étoile (f) la tige l'orage (m) / la tempête le détroit le ruisseau la rue le soleil le tournesol la fonte le tonnerre la tornade l'arbre (m) le tronc la tulipe la vallée la vue l'eau (f) l'eau douce l'eau salée l'arrosoir (m) la cascade la vague / l'onde (f) le temps l'ouest (m) le vent le monde[/en] [cn]退潮 草地 月亮 山 山脉 口 泥 自然 北方 半岛 平原 行星 植物 池塘 花盆 雨 彩虹 河流 石头 根部 玫瑰 沙子 大海 影子 天空 雪 土地 南 水源 星星 茎 暴风雪 海峡 小溪 大街 太阳 向日葵 融化 打雷 龙卷风 树 躯干 郁金香 山谷 风景 水 淡水 咸水 喷壶 瀑布 波浪 天气 西 风 世界[/cn] 戳这里,初学法语必备词汇全分类,学起来!声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 美食法语词汇:与巧克力相关的词

    巧克力 un rocher   岩状甜点; 很硬的糕点(巧克力以杏仁片覆盖) une truffe   松露 une amande   杏仁 le chocolat   巧克力 le chocolat au lait   牛奶巧克力 le chocolat noir   黑巧克力 le chocolat blanc   白巧克力 le chocolat chaud   热巧克力 la mousse au chocolat   巧克力慕斯 des pâtes de fruits  果酱 des marrons glacés  冰糖栗子   声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容法语部分来自网站talkinfrench.com,中文部分为沪江法语低调的烧包子原创翻译,转载请注明出处。

  • 初学者必备法语词汇:学校相关词汇(音频朗读)

    >>>戳这里,初学法语必备词汇全分类,学起来! 初学者必备法语词汇这一系列为初学法语的同学们整法语必备词汇全分类,学起来! 初学者必备法语词汇这一系列为初学法语理了常用的法语词汇,并且通过英语对比来加深记忆。每篇文章均配有音频哦,跟着多读几次巩固一下语音阶段的知识吧! 初学者必备法语词汇专题 音频朗读: 学校相关词汇英法汉对照: [en]school teacher (m) teacher (f) elem. teacher (m) elem. teacher (f) secondary teacher chalkboard chalk desk student university student book backpack schoolbag locker globe diploma school supplies pencil case pencil mechanical pencil pen eraser ink ink jar pencil sharpener glue scissors ruler highlighter crayons marker piece of paper spiral notebook folder notebook binder notepad[/en] [en]l'école (f) l'enseignant l'enseignante l'instituteur l'institutrice le professeur le tableau la craie le pupitre l'élève l'étudiant(e) le livre le sac à dos le cartable le casier le globe terrestre le diplôme les fournitures scolaires la trousse le crayon le porte-mine le stylo la gomme l'encre (f) l'encrier (f) le taille-crayons la colle les ciseaux (m) la règle le surligneur les crayons de couleur (m) le marqueur la feuille le carnet de notes à spirale la chemise le cahier le classeur le bloc-notes[/en] [cn]学校 老师 老师(女) 小学老师 女小学老师 中学老师 黑板 粉笔 书桌 学生 大学生 书 背包 书包 桌肚 地球仪 文凭 学习用品 笔盒 铅笔 自动铅笔 水笔 橡皮 墨水 墨水瓶 铅笔刀 胶水 剪刀 直尺 荧光笔 彩色铅笔 记号笔 纸 螺旋装订笔记本 文件夹 笔记本 文件夹 记事本[/cn] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 戳这里,初学法语必备词汇全分类,学起来!

  • 初学者必备法语词汇:和英语意思不同的法语词

    理了常用的法语词汇,并且通过英语对比来加深记忆。 初学者必备法语词汇专题 英法孪生词汇: [en]Les faux-amis or false cognates are a common pitfall among language students. The following are some common words that you may be deceived by:[/en][cn]假对应词是语言系学生常犯的一类错误。如下就是写容易欺骗你的常见单词:[/cn] [en]Abus is used to mean excess or overindulgence, and usually not abuse. [/en][cn]Abus用来指过度或者放纵,而不是辱骂。[/cn] [en]Disposer means to arrange or to have available, not to dispose of. [/en][cn]Disposer的意思是安排或者有空,而不是处置。[/cn] [en]Une injure is an insult, not an injury. [/en][cn]Une injure是辱骂,而不是受伤。[/cn] [en]Actuel and actuellement mean current and currently.[/en][cn]Actuel和actuellement的意思是"现在的"和"目前"。[/cn] [en]Avertissement is a warning, not an advertisement. [/en][cn]Avertissement是一种警告,而不是一个广告。[/cn] [en]Une recette is a recipe, not a receipt. [/en][cn]Une recette是一个食谱,而不是收据。[/cn] [en]Fournitures refers to supplies, not furniture. [/en][cn]Fournitures是指法语必备词汇全分类,学起来! 初学者必备法语词汇这一系列为初学法语供应,而不是家具。[/cn] [en]Original means new or innovative. [/en][cn]Original的意思是新的或创新的。[/cn] [en]Humeur means mood, not humor. [/en][cn]Humeur是一种心情而不是幽默。[/cn] [en]Formel is used to mean strict, not formal. [/en][cn]Formel是被用来指"精确的",而不是指"礼仪上的"。[/cn] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 戳这里,初学法语必备词汇全分类,学起来 !

  • 九个“表里不一”的法语词汇

    有的词汇含义直接明了, 很少出现混淆。就像一提到Impudique和grossiers,脑海中就浮现出了猥琐的流氓形象。但是有些词汇在词典中的解释看似正经,却隐藏着鲜为人知的另一层含义。你真的认识它们么?[/cn]   Abbesse [en]En apparence, rien d’étonnant. L’«abbesse» désigne, ainsi que le rappelle Le Trésor de la langue française (TLFI), la «supérieure d’une abbaye ou d’un monastère de religieuses». Le mot vient du masculin «abbé», du latin chrétien abbatem, lui-même emprunté à l’araméen par l’intermédiaire du grec ancien abba «père (en s’adressant à Dieu)».[/en] [cn]直观地来看,这个单词没什么特殊的。《法语宝库》(TLFI)对abbesse的解释是——修道院或宗教寺院的女性院首,即女修道院院长。Abbesse是abbé的阴性形式,来自基督拉丁语中的abbatem。而abbatem本身又是通过古希腊语从阿拉姆语abba借鉴而来,字面意思是父亲,代指上帝。(注:阿拉姆语是闪米特语族的一种语言,与希伯来语和阿拉伯语相近。)[/cn] [en]Mais voilà, au XVIIIe siècle alors que triomphe la littérature libertine, l’«abbesse» prend un autre sens. Celui de «tenancière de prostitution, dite aussi abbesse de Cythère, le bordel étant considéré comme une maison conventuelle, où les pensionnaires vivent également en vase clos». On parle aussi de «dame de maison» ou encore, de «mère-abbesse».[/en] [cn]但到了十八世纪,自由主义文学盛行,Abbesse也衍生出了另一种含义——皮肉交易的经营者,通俗地说就是老鸨。因为那时的人们觉得,妓院中的女人就如同道院中的修女,都是生

  • 法语词汇:passer和tourner精解

    rue à gauche. 您第二个路口左转。 5. 转变,改变 Une relation à distance tourne souvent mal. 远距离恋爱通常都以悲剧结束。 L’affaire a mal tournée. 事情变得很遭。 更多 法语词汇精解  >>> 由上海A.A.A.法语部老师编写整理 转载请注明出处

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154