• 法语想你

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]

  • 想你法语

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]

  • 法语考试DALF C1 备考:考试介绍

    沪江网校[法语零基础直达DELF B2]课程,点此免费试听。 Présentation des épreuves‎  考试

  • 法语CATTI考试北京、上海地区开始报名!

    想考法语CATTI考试的小伙伴们,北京、上海地区已经开始报名啦! 报名时间&考试时间: 考试地区 报名时间 考试时间 考试科目 北京 笔译考试: 3月21日至3月31日 2016年5月22日 9:30-11:30 二、三级笔译综合能力 2016年5月22日 14:00-17:00  一、二、三级笔译实务 口译考试: 3月30日至4月8日 2016年5月21日 10:00-11:00 二、三级口译综合能力  2016年5月21日 13:10入场完毕 13:30-14:30 考试  一、二级口译实务 (交替传译)  2016年5月21日 13:10入场完毕13:30-14:00 考试  三级口译

  • 法语考试:DALF考试C1经验浅谈

    过了! 考试的时候注意时间哦!文章写完之后是要统计字数写在右下角的,所以写作的时候要留一分钟出来数字数字数数……注意写作一定要扎实!因为写作思路有了对口语绝对是优势哒!   4、最后一部分,口语! 口语题目是二选一的,可以准备一小时(一分钟也不能浪费!)具体流程是:抽题目(两个)-->准备(包括读题目挑选题目的时间,选择困难症请自重)-->见考官,做演讲(15~20分钟),然后考官就演讲提问题(大概5分钟) 最后的演讲是在准备时间内写好的,这时候就可以用到写作的思路!因为法国人真的很看重逻辑和结构!就算实在演讲内容很普通框架也一定要在!不说加分至少保证不扣分啊!! 说一下准备时间要做的事:务必5分钟内选好题(不是菜市场买菜差不多就可以了啊喂!);整理题目中的要点;写演讲框架;思考自己的素材;把题法语最有节操的社团→法语考试联盟 (๑´ㅂ`๑) 大家好!首先楼主是法语目中的素材和自己的素材结合起来,写成文章 需要注意的是演讲的时候不可能整篇文章写纸上念出来,所以出现在纸上的务必是-->>introduction,conclusion,以及partie与partie之间的过渡句(素材完全可以讲到自己国家的事哦!有说服力即可~) 以上就是经验啦!(<<--好少! 如有疑问,欢迎大家回复咨询,有问必答!!→考试大联盟走起! 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • tcf考试时间

    2019年TCF考试时间: 第一场:2019年12月2日,注册关闭日期11月10日 第二场:2020年2月3日,注册关闭日期2020年1月10日   TCF(Test de Connaissance de Français)  (法国国际教育研究中心组织的一种法文水平考试) 受众:面向所有非法语母语,出于职业或个人需要希望以简单可靠和有效的方式衡量他们的法语知识水平的人群,是对考生的法语能力做出的可信的评估,也是法国高等院校录取学生的依据。 考查内容及形式:完整的TCF考试包含必考部分和选考部分。在国内必考部分已全为机考。 必考部分(机考)为80道多项选择,考试时间一个半小时,满分699。分为: 1. 听力理解(34道题,25分钟) 2. 语法和词汇能力(23道题,20分钟) 3. 阅读理解(34道题,45分钟) 可选部分为: 1. 一篇作文 (数据分析或观点论证)限时一小时四十五分钟,满分20。 2. 口语考试 限时15分钟,满分20。   成绩证书发放时间: 法国境内10天之内,法国境外15天之内 成绩有效期:两年  

  • TEF法语考试将取消倒扣分

    据成都法国高等教育署消息,从2016年2月29日起,TEF考试计分将实行新的算法,取消倒扣分制。   新的记分方式如下图: 这样,大家就再也不用纠结以后抽到TEF考试啦!不过,还是要提醒一下大家,不管考试如何变化,学好法语还是必须的!小伙伴们加油!     本文作者:克里斯汤。 汤叔从事法国留学事务十余载,致力于帮助小伙伴们找到适合自己的留学方向,在法兰西展开浪漫而绚烂的人生。勾搭汤叔戳这里。 (微信公众号:tangshuliuxue) 如果你考虑去法国留学,学好法语是非常重要的。如果你从来没有接触过法语,可以了解一下新版法语零基础直达高级0-TEF/TCF B2【2016年第一期班】 。如果你已经有了法语基础,要参加留学所需的语言考试,那么可以试听【TEF/TCF强化冲刺】课程。

  • 法语DALF:你不能错过的C1听力备考素材推荐

    本是法国老师给我们讲解DALF C1时选用的书籍,我们课堂上做的套题也都是从中选出。 Reussir Le Dalf: Niveaux C1 et C2 这本感觉是被推荐频率最高的一本,里面有考试技巧的讲解。   二.网络资源 1. Radio 广播 RFI Radio France Internationale - France RTS Radio Télévision Suisse RTBF Radio Télévision Belge Francophone - Belgique Radio-Canada.ca France Culture / Radio France 以上前四个是几个法语区国家最具代表性的新闻类广播,尤其是RFI非常适合作为备考听力练习,每天磨耳朵。最后一个比较深入,除了听力,也适合用来做文化扩展。   2. Télévision 电视节目 tv5mondeplus / Enseigner le français avec TV5Monde - France 7jours / TV5Monde - France tvfrancophonie / OIF - CNC - France France2 / France Télévisions - francetvinfo - France France3 / France Télévisions - francetvinfo - France Canal+ - France 说到学法语的电视节目就不得不提TV5,它又细法语听力怎么过?我们可以先了解下法语DALF C1的听力到底考分为好些节目,这里尤其推荐7jours。大家可以在youtube上搜索,每期节目都很精品,大概每周出一期视频,主题基本是时事热点,都配有法语字幕。然后tvfrancophonie,France2,France3就比较常规。最后推荐的就是Canal+,节目更有意思一些,比如说其中的Les Guignols de l'Info,非常“辛辣”!   声明:本内容由沪江法语璐梓原创翻译,转载请注明出处。

  • 我想你法语

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]

  • 法语我想你

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]