• 与身体部位有关的法语习语(II)

    法语习语。怎么样,上次的习语

  • 10个有不同写法的法语词

    法语词

  • Merci prof 法语词汇 (6): An, Année

    又有什么新元素呢?既是它的后缀 “née” :象征了对时间长短的考虑。对照matin 和matinée,  jour 和 journée,année也是地球围绕太阳公转,但是是在考虑其时间运程(时间段)。[/cn] [en]Une année, une façon générale, implique toujours la considération du déroulement temporel. Ce qui explique aujourd’hui, le mot année soit plus fréquent que le mot an, réduit à une simple date.[/en] [cn]Une année,在整体意义上,总是蕴含了对时间运作的考虑。这法语教学视频系列节目,主持人Bernard Cerquiglini每一期会在语也就解释了为什么如今,année这个词要比an(仅仅是一个日期)更常用。 comparez 对比:[/cn] [en] il a été condamné a trois ans de prison.[/en] [cn]他被判刑三年。(三年强调时间点)[/cn] [en]Il y a passé trois longues années.[/en] [cn]过去了漫长的三年。(强调三年的时间进程,时间段)[/cn] [en]Ce qui justifie que le jour de l’an, simple date: on vous souhaite une bonne année![/en] [cn]最后的例子,元旦,这是一个简单的日期点,而我们祝愿你们有美好的一整年!(站在元旦这个时间点做出对一整年这个时间段的祝福)[/cn]   往期回顾,请戳— Merci prof法语词汇表达(1):A bonne heure>> Merci prof法语词汇表达(2):A hue at à dia>>   声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。本文由沪江法语璐梓原创听译,转载请注明出处。   本文作者:Lou璐梓,语言即生活!欢迎关注个人微信公众号~: chez-lou 勾搭请戳这里~

  • 盘点法语里的拉丁语词汇和短语

    常被使用,意思近同于théoriquement. « ad hoc » : adj. Expert dans le domaine, ou spécialement réservé à cet usage. 适宜的, 恰当的; 特别为此的; « aléa » : n.m. Hasard, ou risque[wf] indéterminé[/wf]. 偶然的事, 运气, 风险, 不测风云; « bis » : adv  ou n.m une seconde fois ; encore une fois. 表顺序号的重复,比如,在生活中你可能会在地址门牌见到这个词儿,32bis rue de blablabla,说明这条街有32号,32bis两个门牌,千万看清楚,别语对法国文化和语言的影响处处可见。比如,巴黎的第五区就有着拉丁区的昵称,原因是拉丁语曾是大学里使用的学习语走错呀。 « concensus » : n.m accord de [wf]plusieurs[/wf] personnes dans un certain [wf]domaine[/wf]. 一致同意; « consortium » : n.m groupement d’[wf]entreprise[/wf] en vue d’une [wf]opération[/wf] économique. 财团; 企业集团; « curriculum vitae » : n.m ensemble d’indications concernant l’[wf=情况(身份、地位、资格等等)]état civil[/wf], les diplômes et l’expérience professionnelle d’une personne. 相信这个词儿大家都知道了,就是简历的意思啦,一般也会缩写为CV,或者使用résumé来指代同一个意思。 « de facto » : adv. De fait. 实际上, 事实上; « idem » : adv. Le même. 同上, 同前; « lapsus » : n.m faute que l’on [wf=commettre 第三人称变位]commet[/wf] [wf]involontairement[/wf] en parlant ou en écrivant. 笔误, 口误, 过失; 当心,最后的s是需要发音的。 « lavabo » : n.m appareil [wf]sanitaire[/wf] destiné à la toilette. 梳妆台,洗脸盆, 盥洗盆; « quasi » : adv. Presque. 几乎, 差不多, 可以说。与名词构成复合名词, 中间用连词符连接,比如quasiment 几乎。 « recto » : n.m endroit d’un [wf]feuillet[/wf]. Dans un livre ouvert, la page de droite. (纸张的)正面; (书页的)正面; « verso » : n.m revers d’un feuillet. (书页的)背面, 反面; 以上两个词儿常搭配在一起使用,比如,[wf]imprimer[/wf] un document en recto verso,其实就是正反面打印的意思。 « veto » : n.m [wf]opposition[/wf] [wf]catégorique[/wf]. 否决,否决权,<转>反对, 不同意; « vice versa » : adv. [wf]Réciproquement[/wf]. 反之也然, 反过来; 希望以上列举的一些常见表达可以对大家阅读有所帮助,如果有碰到其他表达形式,也欢迎大家来补充。 或许你还想看:法语近义词、反义词大全   本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 你好的法语

    好吗? Oui, ça va.是的,我很好。 Pas mal.还不错。 Non, ça ne va pas.不,不太好。 例句2:(文艺青年)如Thomas Vinau的小说《Ici ça va》。 例句3:(二货青年)手机短信缩写cva?   注:与此同系列的还有—— Comment allez-vous?您身体好吗? Comment ca va?近来怎么样? Tu es en forme?你身体还好吗? Comment vous sentez-vous?您感觉怎么样? Vous allez mieux aujour'hui?今天您好点了吗?   4. 法语入门第4词,初次见面记得 enchanté!  读音:[wfv]enchanté[/wfv] 意思:跟Nice to meet u同义的法语单词。指初次见面很高兴见到你。   例句1:(正常青年)Enchanté. 例句2:(文艺青年)Enchanté de faire votre connaissance, je suis XXXXX.   其他常用招呼语: Comment va votre travail? 您的工作进展怎么样? Ca marche bien,tes affaires? 生意还好吗? Tout va bien? 一切都顺利吗? C'est bien passe,le voyage? 旅途很顺利吗? Avez-vous bien fait bon voyage? 您一路旅行都很好吗? Je suis content de te voir. 我很高兴见法语打招呼最常用:Bonjour!/Salut!/Ça va?/Enchanté! 还会以Tout va bien?( 一切都顺利吗?)等句子开头。 文中列举了多种法语讲“你好”的方式,希望对你有用!   1.法语到你. Je suis tres content de terevoir. 我非常高兴再次见到你. Je suis heureux de vous rencontrer. 遇见您我十分荣幸!   本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 你好法语

    好吗? Oui, ça va.是的,我很好。 Pas mal.还不错。 Non, ça ne va pas.不,不太好。 例句2:(文艺青年)如Thomas Vinau的小说《Ici ça va》。 例句3:(二货青年)手机短信缩写cva?   注:与此同系列的还有—— Comment allez-vous?您身体好吗? Comment ca va?近来怎么样? Tu es en forme?你身体还好吗? Comment vous sentez-vous?您感觉怎么样? Vous allez mieux aujour'hui?今天您好点了吗?   4. 法语入门第4词,初次见面记得 enchanté!  读音:[wfv]enchanté[/wfv] 意思:跟Nice to meet u同义的法语单词。指初次见面很高兴见到你。   例句1:(正常青年)Enchanté. 例句2:(文艺青年)Enchanté de faire votre connaissance, je suis XXXXX.   其他常用招呼语: Comment va votre travail? 您的工作进展怎么样? Ca marche bien,tes affaires? 生意还好吗? Tout va bien? 一切都顺利吗? C'est bien passe,le voyage? 旅途很顺利吗? Avez-vous bien fait bon voyage? 您一路旅行都很好吗? Je suis content de te voir. 我很高兴见法语打招呼最常用:Bonjour!/Salut!/Ça va?/Enchanté! 还会以Tout va bien?( 一切都顺利吗?)等句子开头。 文中列举了多种法语讲“你好”的方式,希望对你有用!   1.法语到你. Je suis tres content de terevoir. 我非常高兴再次见到你. Je suis heureux de vous rencontrer. 遇见您我十分荣幸!   本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 法语单词前缀使用规律

    [cn]1. 表示“否定”的前缀[/cn] a-,an-, 不,非,无 apolitique[不问政治的];anonyme[不具名的] im-(il-,in-,ir-) 不,非,无 inaltérable[不变质的];illisible[不清楚的];immangeable[不能吃的];irréel[不现实的] non- 不,非,无 nonchalant[漫不经心的];non-métal[非金属] [cn]2. 带有“强化”意义的前缀[/cn] archi- 极端;过度 archifou[极疯狂的;极傻的] extra- 超;极端;过度 extra-fin[极精细的;特优的] hyper- 超;过度 hypersensible[过分敏感的] super- 超越;过度;高级 supermarché[超级市场] sur- 超过;过分 suralimentation[过度营养] ultra 超;过度;极端 ultramoderne[极现代化的] [cn]3. 表示“同情”、“敌视”或“对立”的前缀[/cn] anti- 反对,反抗 antidémocratique[反民主的];antidote[解毒的] contre- 反对;相反 contre-attaque[反击] pro- 赞成,亲 procommuniste[赞成共产党的];prochinois[亲华的] [cn]4. 表示“时空关系”的前缀[/cn] anté- 先,前;在…之前 antécombrien[前寒武纪的];antéposer[前置,放在前面] après- post- 后;在…之后 après-demin[后天];après-gurre[战后];postface[后记,跋] avant- pré- 先,前,在…以前 avant-hier[前天];préétabli[预定的] co-con- 共,同,合,和,相互 co-auteur[合作者];concitoyen[同乡] entre- 之间 entreacte[幕间休息] ex- 前 ex-ministre[前部长] extra- 外;在…之外 extra-terrestre[地球之外的] inter- 在…之间 interscolaire[校际的] intra- 内部,在内 intramusculaire[肌肉内的] trans- 横贯,穿过 transnational[跨国的] [cn]5. 常见动词前缀[/cn] a- 方向;目的,使 abaisser[放下];attendrir[使变软] anté- 先,前 antéposer[前置] auto- 自行,自动;自身 automatiser[使自动化] co- 共,同,合,相互 coexister[共存] con- col- com- cor- 共,同,合,相互 concorder[相符,协调];combiner[组合,联合];collaborer[合作,协作];correspondre[符合] contre- 反对;相反 contre-attaquer[反攻,还击] dé- dés- 分离;去除,解除 dépoétiser[使失去诗意] dis- 否定 disjoindre[拆开] é- ef- es- 分离,去除,失去 échanger[交换,互换];égarer[使迷路] en- em- 使成为 engraisser[使肥沃];emmaigrir[使消瘦] entr- 相互 s''entretuer[自相残杀] ex- 出,外 exclure[开除;排斥] in- il- im- 不,无,非;向,入,内 invalider[使无效];impatienter[使不耐烦] inter- 禁止,相互关系 interdire[禁止];interconnecter[使…互连] intro- 向内,进入 introduire[引入,介绍] mal- 坏,恶;错 malmener[虐待] micro- 微,小 microminiaturiser[使微型化] mono- 单独的 momologuer[自言自语];monopoliser[垄断,专营] multi- 多,复 multiplier[增多] poly- 多,聚 polycopier[油印] post- 后,在…后 postposer[后置,放在后面] pré- 前 prévenir[预防] re- ré- 再,重新 refaire[重做];réimprimer[重印] r- 逆,反 rajuster[再调整] rétro- 向后,追溯 rétroagir[追溯既往] sous- 不足;再 sous-amender[再修正] sub- 再,在…下 subordonner[使从属于] super- 在上面;超越 superfinir[超精加工] sur- 在上;超过 surmonter[置于…上] trans- 横贯,穿过;变化 transcrire[眷写]transpercer[穿过] ultra- 超过,极度 ultracentrifuger[超速离心分离] uni- 单一 unifier[统一,划一] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 你能够通过这个法语测验吗?

    到了……母猪的外阴吗?[/cn]   [cn]测试题:[/cn] 1. Quelle est la phrase correcte ? Il nous rebat les oreilles sans cesse Il nous rabat les oreilles sans cesser   Il nous rebat les oreilles sans cesse. [cn]他跟

  • 「我爱你」的5种法语说法

    chamade pour toi 我的心为你而跳 battre la chamade 心怦怦乱跳   5. Je suis fou de toi 我发疯般得爱你 fou adj. 发疯的,发狂的 修饰阴性单数名词时用folle,修饰元音或哑音h开头的阳性单数名词时用fol。 常用表达:fou de joie 欣喜若狂