• 学法语写作的方法

    还是这位母亲在家里的客厅主持在线百科全书开始。 (cette mère de famille)指代前面的人名Florence Devouard 法语写作技巧推荐四 1. Ne pas répéter ! 不要一直重复某个词或某个短语! 为了避免重复,去除一些读者已经知道的信息。重新看上面的例子,它是一封讲述关于图卢兹项目的信,陈述一次完整的地点就足法语的学习和英语的学习一样,离不开听说读写。而想要提升写作能力,也是需要靠技巧的。今天我们为大家整理了法语学习之写作够了,没必要在整封信中一直重复。 2. Remplacer par des pronoms 用代词替代 比如主语人称代词(il, elle…),宾语代词(le, la, en, y…),主有代词(son, sa..),关系代词(qui, que…),指示代词(celui-ci, celle-ci…),等等 例子: Exemple : dans son dernier essai, le sociologue Dominique Wolton démontre que la francophonien’est pas « démodée ». Elle est, au contraire, la voie de l’avenir. 在最后一次论文中,多米尼克指出法语国家共同体不是过时的,相反,它是未来发展的道路。 在这个例子中,elle 代替了前面出现的la francophonie。 以上就是为大家整理的法语学习之写作技巧推荐,希望能够对大家有所帮助。掌握了写作技巧,还要按照技巧多加练习,这样才能够真正的提升写作能力。

  • 法语写作如何训练?

    宽泛概念中的术语 - par recherche des réalisations concrètes de la notion, 通过某一概念的具体落实 - par les synonymes et les antonymes, 通过同义词和反义词 - par l'étymologie. 通过词源学的方法 Ensuite, lors de la rédaction du devoir, où devra-t-on définir les mots-clés du sujet ? S'il est possible de définir ce vocabulaire en quelques mots, on peut placer cette mise au point dans l'introduction. Si les définitions demandent un développement supérieur à quelques lignes, on les placera au début du développement, ou à l'endroit où le terme qui pose problème est employé. Dans certains cas, la définition d'un mot-clé peut constituer une partie du devoir. 接下来,在我们的文章中,我们应该在何处给我主题关键词的定义?如果能够用几个词来定义一个单词,那么我们可以将其放在介绍引入部分。如果这些定义要求用几行字来进行更多的阐述,那么我们可以将其放在正文的开始部分,也法语不仅仅是为了听力、口语,还要学习写作,这也是表达的一种非常好的方式。那么对于法语就是在提出问题的地方。在一些情况下,一个关键词的解释就能写出一段。 4. Reformuler 4. 重构 Au terme de cette première étape d’analyse du sujet, il est bon de reformuler la citation afin de fixer l’effort de compréhension qu’on vient de produire. On peut soit le reformuler en une phrase, en utilisant des synonymes et de nouvelles tournures de phrase ; soit — pour une citation longue et complexe — mettre la citation sous forme d’un schéma qui en clarifie les relations logiques et les implications. 在第一个步骤,即主旨分析完成之时,重构引文以便确认自己的理解工作。我们可以用同义词或新的词组将其整理成一个句子,或者对于一个篇幅较长的复杂的引用,我们可以图标的形式明确其中的逻辑联系和暗示。 以上就是为大家整理的法语写作如何训练的相关内容,希望能够对大家有所帮助。法语写作是由难度的,是需要足够的词汇的积累的,还要做好充分的训练,这样才能够写出好的文章。

  • 法语文章写作技巧

    还是这位母亲在家里的客厅主持在线百科全书开始。 (cette mère de famille)指代前面的人名Florence Devouard 法语写作技巧推荐四 1. Ne pas répéter ! 不要一直重复某个词或某个短语! 为了避免重复,去除一些读者已经知道的信息。重新看上面的例子,它是一封讲述关于图卢兹项目的信,陈述一次完整的地点就足够了,没必要在整封信中一直重复。 2. Remplacer par des pronoms 用代词替代 比如主语人称代词(il, elle…),宾语代词(le, la, en, y…),主有代词(son, sa..),关系代词(qui, que…),指示代词(celui-ci, celle-ci…),等等 例子: Exemple : dans son dernier essai, le sociologue Dominique Wolton démontre que la francophonien’est pas « démodée ». Elle est, au contraire, la voie de l’avenir. 在最后一次论法语的过程中,大家避免不了写作,尤其是在各种各样的考试中,写作更是不可避免的提醒。那么文章写作文中,多米尼克指出法语国家共同体不是过时的,相反,它是未来发展的道路。 在这个例子中,elle 代替了前面出现的la francophonie。 以上就是为大家整理的法语文章写作技巧,希望能够对大家有所帮助。掌握了写作技巧,还要多写多练,这样才能够写出好的文章。

  • 怎么学习法语写作

    法语的过程中,大家肯定会遇到写作,而想要写一篇好的文章,方法是很重要的。今天我们为大家整理了怎么学习法语写作

  • 法语写作的技巧学习

    法语的过程中,写作是肯定会遇到的,而想要写一篇好的文章,方法很重要。今天我们为大家整理了法语写作

  • 法语高阶写作必备句型

    法语学习者来说,想要写出好的文章,必须要积累足够的句型。今天我们为大家整理了法语高阶写作

  • 法语写作必备经典句型

    法语学习者来说,写作

  • 法语口语写作常用经典语句分享

    法语和学习英语一样,不仅需要掌握扎实的基础知识,还要多积累一些好的经典语句,这对于提升口语

  • 法语的听力与写作该怎么学习?

    法语和英语一样,在学习的过程中都离不开听力和写作,这些是很多学生都比较烦恼的一部分。那么法语听力和写作

  • 30个法语作文常用短语:法语写作考试有救了!

    你是不是常常为法语写作中起承转合改用什么短语而痛苦?你是否常常为词汇的匮乏而揪心?来看看这30个中英法对照的最常用短语吧,不仅仅能帮法语写作中起承转合改用什么短语而痛苦?你是否常常为词汇的匮乏而揪心?来看看这30个中英法对照的最常用短语助你写作文,还可以在其他考试比如DELF中大显身手。 法语短语 英语短语 中文对照 à la fin in the end 最后 à mon avis / quant à moi / selon moi in my opinion 在我看来 alors que whereas 鉴于,然而 autrement dit in other words 或者说 avant de conclure before concluding... 总结之前 bien que je puisse comprendre que although I can understand that 虽然我能理解 cela va sans dire que it goes without saying that 不言而喻的 cependant nevertheless 然而,但是 considérons let's consider 让我们考虑到 d’après moi according to me 在我看来 d’une part, d’autre part on one hand, on the other hand 一方面,另一方面 en ce qui concerne... as far as ... is concerned 就...而言 en outre furthermore / moreover 除...之外 enfin finally, at last 最后 grâce à thanks to 幸亏... il est donc question de it is a matter of 这是...的问题 il faut bien reconnaitre que it must be recognised that 要知道... il semble que les avantages l'emportent sur les inconvenients it seems that the advantages outweigh the disadvantages 似乎利大于弊 il serait absurde de dire que it would be absurd to say that 这么说会很荒谬 il vaut mieux it is better to 最好... je crois que i think/ believe that 我认为... je soutiens donc que I maintain that 我坚持... je suis contre I am against 我反对... je voudrais souligner que I’d like to underline that 我想强调... la premiere constatation qui s'impose, c'est que the first thing to be noted is that 首先要注意的是... ne… ni… ni neither… nor 既不...也不... pas forcément la faute de not necessarily the fault of 不一定是...的错 pour commencer to start with 以...开始 selon moi according to me 根据我的观点 tout bien considéré all things considered 全面看来 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154