• 如何考进北大?珍惜每一寸法语时光

    苦过累过,但走到今天却也不太容易。感谢万事万物,回想起那时候在寝室楼前台阶上一站就是小半天,旁若无人的朗读,仿佛自己坚守着一种不属于这个时代的、傻傻的理想主义的古典学习模式,虽不能琴书傍枕,好歹也算是清风伴读了。 感谢“法语人”这个平台,让我把这篇文章再发了出来,我这棵小树也终于让师弟师妹能乘到一点点凉。 最后, 我想说:当初考入北大是奔着读圣贤书的打算,虽然实践的并不算好,但也希望有志于从事法语文学研究的童鞋们耐得住寂寞,如果抱着来北大镀金好在求职中无往不利的态度来这里,很可能会失望哦。当然我也相信各位想研究文学的童鞋们不会汲汲于富贵,只要做好自己,一定会有适合自己的机会等着我们。 想系统学好法语的同学,可以参加沪江网校的零基础到B2直达法语课程 戳这里去试听>> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 联合国的语言类职业,有哪些?

    看了一下语言类岗位的一般资格要求以及其他一些联合国岗位的资格要求。有以下两点发现: 1.语言类岗位一般要求应聘者除主要语言外掌握一种或两种其他官方语言。2.很多非语言类岗位要求应聘者需要掌握英、法两种语言(大多数情况下是英语精通,法语熟练),而掌握其他官方语言是加分项。法语人们都至少掌握汉、英、法这三门联合国官方语言,这是可喜可贺的事。希望大家不断提高既有语言的能力,甚至还可以多学一门、两门官方语言,这样在竞聘联合国各种岗位上才更具竞争力。另外,由于联合国的性质,保证语言准确、不出错也是联合国语言类人才需要具备的素质。 希望小编整理的内容能够帮助有法语志向进入联合国工作的法语人们更好地制定学业、职业规划。大家如果需要更多相关信息,可以查看联合国语言类职业网站(languagecareers.un.org)。 Ref: https://languagecareers.un.org/zh/content/Careers-zh https://languagecareers.un.org/content/careers https://languagecareers.un.org/fr/content/carrieres 想系统学好法语的同学,可以参加沪江网校的零基础到B2直达法语课程 戳这里去试听>> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 从哑巴法语到用法语吵架!

    就是把自己用中文思考的东法语西都翻译成法语,不会的单词及时解决,这样随时都能用法语说出自己的思想。 作为一个白羊座,争强好胜是与生俱来的,不管有没有理,我都是对的,必要时候我甚至颠倒黑白...... 可毕竟中文是博大精深的,我们积攒了二十年的争吵技巧大多是不能直译的,面对这样的尴尬现状,难道就束手就擒?难道就放任对方嚣张?你的不甘示弱呢?你的死皮赖脸呢? 不要急着认输,就算用法语吵,咱也不一定输。语言毕竟只是一个工具,思想才能决定一切!法国人只不过比我们说的熟练一些,他们也有语法毛病,有单词错误,所以,要对自己强大的思想有信心,大胆地说出你的想法,不要有顾虑! 想系统学好法语的同学,可以参加沪江网校的零基础到B2直达法语课程 戳这里去试听>>

  • 法专毕业去非洲,如何增加被录取的机会?

    仅能高效完成自身任务,还会协助身边朋友一起完成,等等。 2. 回答缺点也有陷阱,最好的做法是既可以证明自己有一定不足,并非十全十美,但又能通过这个不足来证明你实际上已经很优秀。例如,我的英语和法语还不错,但自学的西班牙语还学的较差;例如,虽然我积累了一定的法语实习经验,但觉得这些还不够。这样表面说的缺点实际上却成为了你的优点。 六、求法语职中的部分法语表达 Points forts/ points faibles 优/缺点 Entretien n.m面试 Recrutement n.m招聘 Cursus professionnel 职业经历 CV 简历 Niveau du français 法语水平 当然,随着我国改革开放力度不断加大,近年来走出去的路子迈的也越来越大,开拓非洲市场的企业公司也如雨后春笋般出现,但每个公司面试流程会有些许差异。笔者分享以上这些经验,只是希望大家能少走些弯路,给自己增加一些成功的机会,至于实际面试中涉及到的其他问题,希望大家能沉着冷静,灵活面对,最后,祝大家面试顺利。 想系统学好法语的同学,可以参加沪江网校的零基础到B2直达法语课程 戳这里去试听>> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • C'est la rentrée!给新留法学生的开学建议

    入了蒙大的一个sororité(直译:姐妹会,一种在北美大学中十分流行的社团形式,类似的还有fraternité兄弟会),认识了一群非常sympa的小姐妹,参加了各种联谊、志愿、义卖活动,虽然很忙,但是和大家在一起非常开心快乐,感觉人生又完满了一些呢!默默后悔大学时太年轻羞涩,在法国没有多参加一些学校的社团活动o(╯□╰)o 所以,新出国的留学生宝宝们不要太矜持害羞,抓紧机会多去勾搭国外小伙伴吧!说不定会找到一辈子的好朋友呢! 三、旅行篇 出国留学的最大福利就是去旅行啦!尤其去法国留学的同学们,拥有绝对的时间和地理优势。法国学校以假期多著称,上不了多久课各种短假长假接踵而至,趁着假期,不妨多法语出去走走放松一下学校学习紧张的心情,欣赏一下别处的风景,体验一些不同的风土人情。而且一定要趁着年轻多去浪,在欧洲26岁以下的欧盟学生购买景点门票一般都有优惠,在巴黎更是可以享受各大博物馆的免票政策。 另外,法国的铁路交通十分发达,TGV什么的速度快还不贵。建议大家去火车站办一张青年卡(carte jeune),乘着火车出游吧!去邻近的其他国家除了火车,也有很多廉价航空或者大巴可以选择。具体的出游攻略我这里就不赘述啦,网上攻略一搜一大堆,穷游、蚂蜂窝什么的上面都有不少好建议。如果只交换一年的童鞋,建议好好考虑一下所有想去的地方,提前做一个大致的规划,合理安排不同的假期和季节,提前关注车票、旅店等信息,这样一放假拉上行李就可以出去放浪形骸了!当然,出去游玩还是要多加小心,一定要注意人身财产安全。 文章最后祝大家新学期一切顺利哟! Bonne rentrée! 想系统学好法语的同学,可以参加沪江网校的零基础到B2直达法语课程 戳这里去试听>> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 从浙江传媒到巴黎政治大学:我的四年追梦之路

    你们一样惴惴不安,质疑过自己无数次。在最后提交申请的时候,看到自己满满的经历,也会想幸运之星会不会降临,是不是可能真的考上巴政呢?我在焦虑、徘徊、茫然的状态中度过了提交申请后漫长等待的一个多月。 3月14号下午我还在想,如果巴政不录取我,那我就先上一个普通的法国公立大学,在研一结束再申巴政(宁愿浪费一年),因为实在太爱那里。在当天晚上,我居然就收到了录取,那一刻感觉自己吃过的苦都值了! 毕竟梦想还是要法语有的,万一实现了呢?加油! - END - 审编:沐橙园、Yolanda 想系统学好法语的同学,可以参加沪江网校的零基础到B2直达法语课程 戳这里去试听>> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 朱元锴:做中法艺术的

    找到更多志同道合的伙伴。 而事业能一直顺利地发展下来,也要归功于朱元锴和他的合伙人之间的良好关系。 朱元锴和他的合伙人张谞、朱琪就像几个不同的齿轮完美拼合在一起。其中张谞负责艺术项目的挑选和质量把关,长期居住在上海的朱琪负责 项目的具体执行,而喜欢和人打交道的朱元锴则侧重经营与客户之间的关系。 电影《中国合伙人》里成冬青与孟晓俊、王阳大吵的场景,在朱元锴和他的合伙人之间很少发生。创业初始几个人也没有到处拉资金,找“天使投资人”,而是自掏腰包筹钱成立公司。对于公司规模的扩大,朱元锴他们并不急功近利,只是秉着有多少钱做多大的事的态度,一步一个脚印往前走。 所以,朱元锴不赞成事业八字还没一撇的时候,把精力放在圈钱上,因为 “花自己的钱才心疼,花别人的钱就会不够负责任”。他说,公司必法语须在具备盈利能力的情况下,再考虑拉投资的事情。“钱进来的目的是助力,而不是救火”。 现在朱元锴的项目虽然越做越大,营业额也每年翻几番,但他也没有拿去填饱自己的腰包,只是在保证现金流充足的情况下,又将资金投入到原创项目的建设中。 项目之一:威尼斯双年展 采访结束后没几天,朱元锴又出现在上海。对他来说,往返于中法两地已经成为生活的常态,“两边都是家,都有自己的朋友,所以不觉得陌生。”他也在用自己的生活方式,诠释不断发展交融的中法文化。 想系统学好法语的同学,可以参加沪江网校的零基础到B2直达法语课程 戳这里去试听>> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 百万年薪非典型性法语人成长手册

    天平就发生微妙变化,变成7比9。到现在,还留在法国的只有一位萨科奇铁杆粉丝了。留学很好,拓宽眼界,独立生活,但是今天,最好的最多的机会在中国。海外学子归来(我们称为returnee),跟本土学子差不多资历的情况下薪酬福法语利差很多吗?No!指望留学经历镀金的想法,我不得不个人泼一盆冷水。真的不是。 结语 絮絮叨叨这么久,并不太确定这小结性的一路历程是否依然与时俱进。百万年薪在几年前还很牛,在今天也许并不是很多人的梦想,大家的梦想、目标都还要高得多的多。 衷心祝愿所有法语人的关注者有梦想、爱梦想,有精力有办法去实现梦想! 文字:法语人专稿,未经授权,谢绝转载 图片:来源于网络 编辑:法语人主页君 想系统学好法语的同学,可以参加沪江网校的零基础到B2直达法语课程 戳这里去试听>> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 如何在法国找Alternance

    法国裔的员工,也许他们的父母来自其他国家,也许他们自己在本国读完大学后才来到法国发展。比如说我们公司有人来自俄罗斯,来自瑞典,来自土耳其,来自葡萄牙,来自罗马尼亚。来自中国,在公司这种国际大环境下,并没有什么特殊,只有距离更远给他们带来的一些未知和好奇。 况且,中国知识分子总体给至少法国人的印象是有效率、肯做事。我的面试官和我说,他愿意招我,有一部分原因是之法语前有一个中国人在这个公司实习过两个月,表现得非常好。 所以面试的时候不要因为自己是个外国人而担忧,告诉他们你踏实肯干有效率,并表现出你相应的能力和语言水平,说不定中国人的身份反而成为你的加分项。 希望以上分享能让大家更加了解apprentissage, 早日找到好的实习和工作! 想系统学好法语的同学,可以参加沪江网校的零基础到B2直达法语课程 戳这里去试听>> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。