• 法语我想你

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]

  • 法语每日一句:“我们不能信任他”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]On ne peut pas lui faire confiance.[/en] [cn]我们不能信任他。[/cn] 【沪江法语注解】 faire confiance à qqn对某人信任 间接宾语是指动词之后要加个介词,才加宾语。这里faire confiance à qqn,属于间接宾语代词。间接宾语的代词(me, te, lui, nous, vous, leur)的位置位于相关动词前。 以下几个例句可以转换为运用间接宾语代词的形式: 例句1:Je parle à ma m

  • 网校19门法语课1年内任你学!

    暑期快结束啦~~不少同学已经开始盘算后半年的学习计划了 想把心心念念的法语学起来,但是打开网校课程,总有点迷糊: 网校课程种类辣么多,要怎么选课呢? 时间充裕信心足,所有课程都想学? 学习进度卡中间,买前买后都尴尬? 现在,纠结星人的救星来啦, 如果你有以上症状,网校刚刚上线的这门新课,正适合你 ↓↓↓        畅学年卡适合什么样的学员? 1. 零基础的法语学习爱好者; 2. 有法语基础但水平不明确,希望从任意阶段开始继续学习的学员; 3. 学习时间充裕,希望在1年时间能尽可能多接触课程的学员。   畅学年卡是以什么为学习目标而设置的? 1.达到欧标B2以内任意阶段法语水平 2.获得听

  • 法语每日一句:“我很高兴你喜欢它”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je suis bien contente que ça vous plaise.[/en] [cn]我很高兴你喜欢它。[/cn] 【沪江法语注解】 content / contente adj. 高兴的,满意的,满足的 表示情绪的形容词引导的从句是用虚拟式,因此本句contente que后面引导的从句用的是虚拟式。 例句1:Je suis contente que tout le monde soit ici.我很高兴大家都在这里。 例句2:Je suis contente que tu viennes.我很高兴你能来。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我们是不是有点太吵了”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Nous avons fait un peu trop de bruit ?[/en] [cn]我们是不是有点太吵了?[/cn] 【沪江法语注解】 faire du bruit 制作噪音,un peu trop de. adv. 有点太 数量副词trop de,beaucoup de,un peu de,un peu trop de后面都是直接加名词不用冠词,因此这里du bruit变为de bruit。 例句1:Je vous prie de cesser de faire du

  • 法语每日一句:“实际上,你还不错”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]En fait, tu n'étais pas si nulle que ça.[/en] [cn]实际上,你还不错。[/cn] 【沪江法语注解】 1. en fait 解释为“其实,事实上”,起转折作用,后面的内容一般与前文相反。例: En fait, il n'est pas parti. 其实,他没有出发。 En fait, il est complètement incompétent. 事实上,他完全不称职。 2. nul作形容词,常指(物)无价值的、无效的、一点没法语每日一句将每日更新法语有的,(人)无能的、差劲的,例: Son dernier film est nul. 他最后一部电影差极了。 Les risques sont nuls. 危险是不存在的。 Il est nul en maths. 他在数学方面极差。 3. 语法结构:si+adj.+que+从句意为“如此……以致于”,例: Elle est si belle que nous ne sauriez nous empêcher de l'admirer. 她非常美,我们都忍不住去赞美她。 J'ai si peu de temps que j'aborderai seulement deux sujets. 我时间很少,以至于我只提到了两个主题。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我很感激您的好意”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je vous remercie pour votre gentillesse.[/en] [cn]我很感激您的好意。[/cn] 【沪江法语注解】 1. remercier qn pour qch 感谢某人某事,例: Soyez remercié pour cette bonne nouvelle. 感谢你带来这个好消息。 remercier Dieu, remercier le ciel 谢天谢地 Nous vous remercions sincèrement de votre

  • 法语每日一句:“大家都是同样的处境!”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]On est tous dans la même situation ![/en] [cn]大家都是同样的处境![/cn] 【沪江法语注解】 1. on作代词,可指“我,我们,大家”,谓语动词和on配合;在这里,on指的是“大家、所有人”,是复数概念,所以后面的副词tous应该用复数形式。 2. même放在名词前意为“相同的,同样的”,而放在名词或代词后面则意为“自己,本身”,例: C'est la même chose. 这是同一回事。 s'occuper soi-même 自己

  • 法语最常用100词

    [en]Top 25 des noms les plus utilisés en français :[/en] [cn]法语

  • 法语每日一句:“我们可以把您带过去”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]On pourra vous déposer si vous voulez.[/en] [cn]如果您有需要,我们可以把您带过去。[/cn] 【沪江法语注解】 1. déposer意思是“放下,放置;(用车)把……带到;寄存”,例: déposer le masque 除下面具(露出真面目) déposer le pouvoir 退位,让位 Montez dans ma voiture, je vous déposerai à la gare. 上车吧,我把你带到火车站。 d