• 法语资料免费下载

    为了方便网友学习法语,沪江法语收集整理了非常多的共享法语资料,提供给大家免费轻松下载:)   本期登场资料:   法语动词用法.rar(右键另存为) 情人(法汉双语对照).pdf(右键另存为) 蓝莲花法语原版连环画.rar(右键另存为) 阿拉丁与神灯.pdf(右键另存为) 阿里巴巴与四十大盗.pdf(右键另存为) 巴黎圣母院的图文介绍.rar(右键另存为) 达芬奇的密码法语版PDF.rar(右键另存为) 基度山伯爵.pdf(右键另存为)   法语语法和逻辑分析.rar(右键另存为) 翻译参考资料-法语姓名译名手册.rar(右键另存为) 《Connaissance des Arts

  • 法语每日一句:“我对这个意外情况感到抱歉…”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je suis désolé pour ce contretemps…[/en] [cn]我对这个意外情况感到抱歉…[/cn] 【沪江法语注解】 1. 固定短语 être désolé pour.... 为某事感到抱歉,例: Je suis désolée pour le décès de votre ami. 对于您朋友的逝世,我感到很抱歉。 2. contretemps的意思是“意外事故,意外情况,临时受阻”,例: L'orage m'a empêché de partir

  • 法语每日一句:“他的所有书都被改编成了电影”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习编成……”,例: Adapter un roman au théâtre 把小说改编成戏剧 3.固定短语s'adapter à 适应……,例: s'adapter aux circonstances 适应环境;随机应变 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“那天看到商店都开门真是件怪事”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Ça va faire bizarre de voir les magasins ouverts ce jour-là.[/en] [cn]那天看到商店都开门真是件怪事。[/cn] 【沪江法语注解】 1. 固定短语faire bizarre de=il est bizarre de, 例: Cela va faire bizarre de s’habiller comme ça. 这样穿太奇怪了。 类似的短语还有:faire bien/mieux de ... 最好做某事,例

  • 法语每日一句:“他的所有书都被改编成了电影”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习编成……”,例: Adapter un roman au théâtre 把小说改编成戏剧 3.固定短语s’adapter à 适应……,例: s'adapter aux circonstances 适应环境;随机应变 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“为何你如此高兴?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习

  • 法语每日一句:“我认为这部电影是70年代拍的”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je crois que ce film date des années soixante-dix.[/en] [cn]我认为这部电影是70年代拍的。[/cn] 【沪江法语注解】 1. 固定短语dater de...“追溯至,始于”,例: Ce palais date du XIe siècle. 这座宫殿是在十一世纪建立的。 L'histoire de la Chine date de plus de 5000 ans. 中国有五千多年的历史。 Cela ne date pas d

  • 法语每日一句:“那天看到商店都开门真是件怪事”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Ça va faire bizarre de voir les magasins ouverts ce jour-là.[/en] [cn]那天看到商店都开门真是件怪事。[/cn] 【沪江法语注解】 1. 固定短语faire bizarre de=il est bizarre de, 例: Cela va faire bizarre de s’habiller comme ça. 这样穿太奇怪了。 类似的短语还有:faire bien/mieux de ... 最好做某事,例

  • 法语每日一句:“你还是可以说声谢谢的”法语怎么说?

    病了但他还是来了。 2. 这里的pourrais是条件式现在时,用在独立句中表示委婉的愿望、建议或者是猜测、不确定的语气,例: Il aimerait se perfectionner dans le français. 他想法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习要在法语上有所精进。(愿望) Marie viendrait chercher son fils demain. 玛丽明天可能会来接她的儿子。(猜测) 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“这辆巴士上没有座位了”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Il n'y a plus de places dans ce bus ![/en] [cn]这辆巴士上没有座位了![/cn] 【沪江法语注解】 该句是无人称句il y a的否定句,否定词为ne...plus,意思是“不再有…”。ne...plus de后面通常接名词单数,也可以接复数,例: On n'a plus de chaises dans cette chambre. 这间房间里没有多的椅子了。 Il n'y a plus de personne dans la rue. 街上不再有人了。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。