• 法语考研篇之一:写在前面的话

    要你尽力了,觉得最大发挥了,那么也就没太大遗憾。周围有同学觉得自己考的不好,最后分数其实不错。今年我们学校武大、上外、广外、厦大、北语、中山、川外都有人考上。 [cn]3.关于选学校[/cn]       考研选学校,也很不同于高考。先确定学校,再进行有针对的复习,每个学校特点都不一样。就拿几个开设法语专业研究生的学校为例: 武大注重法国文学,专业课题目灵活,主观题多;中大注重语言学和基础知识;厦大和北语就会各方面都顾及一些;上外注重基础和翻译;北大注重的文学范围则更广泛,还包括中国和世界文学。每个人都应根据自己的实力和兴趣选学校。法语全国五个法语博士点分别是:南京大学、武汉大学、北京大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学。       每个人考研都有出于自己的各种考虑和想法,就像有句话说的适合自己的就是最好的。  相关文章推荐>> 第二外语学法语?六大优势细分解 想要一起学习法语?法语考试联盟在等着你哦: 社团介绍:TEF/TCF,专四,专八,公四,考研二外,DELF/DALF,CATTI…… 我们的口号是:没有搞不定的法语考试!(〃 ̄︶ ̄)人( ̄︶ ̄〃)[击掌]  本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 法语专四倒计时:词汇还可以抢救一下!

    里斯  出版社: 北京语言文化大学出版社; 第2版 (2012年3月1日) 外文书名: French Vocabulary (Second Edition) 平装: 282页/32开 语种:  简体中文, 法语 定价: 23.5 RMB 用户评价:Amazon评级4.3星。乃世界著名教育出版公司BARRON•S畅销词汇学习工具书,收词量大,超过7000条,收词面广,涵盖44个主题类别,收词时代感强,包括生活、科技、社会等领域新鲜词汇,便于携带、方便检索,快速拓展各类别常用词汇及短语。是法盟老师经常会推荐的书词典书。 除此之外,考试君还特别整法语专四吗? 法语考试词汇联想速记 作者:吕玉冬 出版社: 外语理了历年专四真题中的高频词汇,以供大家复习。 戳我进入下载页面>> 法语专四历年真题高频词汇表 【其他备考精品系列推荐】: 法语专四,你准备好了吗? 法语专四:复习备考资料推荐 想要一起学习法语?法语考试联盟在等着你哦: 社团介绍:TEF/TCF,专四,专八,公四,考研二外,DELF/DALF,CATTI…… 我们的口号是:没有搞不定的法语考试!(〃 ̄︶ ̄)人( ̄︶ ̄〃)[击掌]  本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • CATTI备考:“立夏”法语怎么说

    文中的“立夏”意指夏日开端)。从天文学角度说,这个时节标志着春天的结束,以及夏天的开始。从这天起,气温会升高,降雨也会更加频繁。在中国有些地区的气温已经超过了30摄氏度。[/cn]更多查词需求欢迎传唤沪江小D>> 2016年法语考试时间表(最全)>>> 更多法语笔译考试信息和备考经验>>> 想要一起学习法语?法语考试联盟在等着你哦: 社团介绍:TEF/TCF,专四,专八,公四,考研二外,DELF/DALF,CATTI…… 我们的口号是:没有搞不定的法语考试!(〃 ̄︶ ̄)人( ̄︶ ̄〃)[击掌]  本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • CATTI备考:“五月病”说法及防治

    âdiya 五一特供:循环神曲《五月到了》   来学习咩>> CATTI备考:法语口笔译辅导书推荐 法语考试:口译学习笔记(一) 法语专四倒计时:词汇还可以抢救一下!   2016年法语考试时间表(最全)>>> 更多法语笔译考试信息和备考经验>>> 想要一起学习法语?法语考试联盟在等着你哦: 社团介绍:TEF/TCF,专四,专八,公四,考研二外,DELF/DALF,CATTI…… 我们的口号是:没有搞不定的法语考试!(〃 ̄︶ ̄)人( ̄︶ ̄〃)[击掌]  本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 专四抢分战:与“que“相关的几个词组

    解了。与quoi不同,quel指代对象作表语,并且quel需要性数配合。而如果表语是人,则为qui que。 我们可以通过以下一组例句,来弄明白这些区别: Quelle que soit ta force, tu trouveras ton maître. (表语是物) Qui que ce soit, il faut observer la loi.(表语是人) Quoi que je dise, quoi que je fasse, je serai critiqué.(宾语)   quelque + adj  +que 尽管...,虽然...,不管...多么.., quelque往往在这样的结构中法语考试联盟}   TEF/TCF、专四专八、公四、考研二外、DELF/DALF……! 我们的口号是:没有搞不定的法语出现,并且注意此时它用于修饰形容词,本身没有性或数的变化。按照出题的一般规律,如果横线的后面是形容词,并且又出现了que,那么基本就可以判定横线上填写的就是quelque了。 例如:Quelque savants qu’ils

  • 法语考试倒计时:世界杯主题曲为你助阵!

    法语中的加油: Bon courage! Bonne chance! 励志歌曲介绍: THE CUP OF LIFE (生命之杯) 。 《生命之杯》(西班牙语:La copa de la vida,英语:The Cup of Life)是一首由波多黎各裔歌手瑞奇·马丁录制演唱的歌曲。1998年3月3日作为专辑《Vuelve》的第二首单曲发行。《生命之杯》成为在法国举办的1998年世界杯足球赛的官方主题曲,在法国和世界各地的许多国家高居音乐排行榜的首位。 发行时间1998年3月3日 歌曲原唱:瑞奇·马丁 填词:Luis Gómez Escolar 谱曲:Desmond Child 编曲:Draco Rosa,Desmond Child 音乐风格:拉丁流行 MV导演:瑞奇·马丁 (因浏览器不同有时加载会稍慢,请耐心等候哦!) 西语/法语版歌词: La Copa De La Vida (La Coupe De La Vie) La vida es La vie est Pura pasion Une pure passion Hay que llenar Il faut remplir Copa de amor La coupe d'amour Para vivir Pour vivre Hay que luchar un corazon Il faut combattre un coeur Para ganar Pour gagner   Como Cain y Abel Comme Cain et Abel (1) Es un partido cruel Tu es un départ tragique Tienes que pelear por una estrella Tu dois te battre pour une étoile Consigue con honor Obtient avec honneur La copa del amor La coupe de l'amour Para sobrevivir y luchar por ella Pour survivre et se battre pour elle Luchar por ella Se battre pour elle Luchar por ella Se battre pour elle   Tu y yo Toi et moi Allez, allez, allez Allez, allez, allez Go, go, go Allez, allez, allez Allez, allez, allez Allez, allez, allez Arriba va On se redresse El mundo esta de pie Le monde entier est debout Go, go, go Allez, allez, allez Allez, allez, allez Allez, allez, allez   La vida es La vie c'est une Competicion Compétition Hay que sonar Il faut rêver Ser campeon Etre un champion La copa es La coupe c'est La bendicion La bénédiction La ganaras La gagner Go, go, go Allez, allez, allez   Tu instinto natural Ton instinct naturel Vencer a tu rival Vainc ton rival Tienes que pelear por una estrella Tu dois te battre pour une étoile (2)             Consigue con honor Obtient avec honneur La copa del amor La coupe de l'amour Para sobrevivir y luchar por ella Pour survivre et se battre pour elle Luchar por ella Se battre pour elle Luchar por ella Se battre pour elle Tu y yo Toi et moi Allez, allez, allez Allez, allez, allez Go, go, go Allez, allez, allez Allez, allez, allez Allez, allez, allez Arriba va On se redresse El mundo esta de pie Le monde entier est debout Go, go, go Allez, allez, allez Allez, allez, allez Allez, allez, allez   Como Cain y Abel Comme Cain et Abel Es un partido cruel Tu es un départ tragique Tienes que pelear por una estrella Tu dois te battre pour une étoile Consigue con honor Obtient avec honneur La copa del amor La coupe de l'amour Para sobrevivir y luchar por ella Pour survivre et se battre pour elle Luchar por ella Se battre pour elle Luchar por ella Se battre pour elle Luchar por ella Se battre pour elle   Tu y yo Toi et moi Allez, allez, allez Allez, allez, allez Go, go, go Allez, allez, allez Allez, allez, allez Allez, allez, allez Arriba va On se redresse El mundo esta de pie Le monde entier est debout Go, go, go Allez, allez, allez Allez, allez, allez Allez, allez, allez   Tu y yo Toi et moi Allez, allez, allez Allez, allez, allez Go, go, go Allez, allez, allez Allez, allez, allez Allez, allez, allez Arriba va On se redresse El mundo esta de pie Le monde entier est debout Go, go, go Allez, allez, allez Allez, allez, allez Allez, allez, allez (1) Ce sont les fils d'Adam et Eve (2) Allusion à l'étoile sur les maillots des équipes gagnants une 想要一起学习法语?法语考试联盟在等着你哦: 社团介绍:TEF/TCF,专四,专八,公四,考研二外,DELF/DALF,CATTI…… 我们的口号是:没有搞不定的法语考试!(〃 ̄︶ ̄)人( ̄︶ ̄〃)[击掌]  声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • CATTI备考:“兰州缺水”法语怎么说?

    词汇(l'eau): 自来水: l'eau du robinet 苏打水: le soda 瓶装水: l'eau en bouteille 奎宁水: le tonic 矿泉水: l'eau minérale 碳酸饮料: gazeux 非碳酸饮料:non gazeux 此外还有气泡矿泉水(eau de perrier),又称巴黎水,乃小资象征。 相关文章推荐: 兰州水污染严重 责在法国威立雅? 2016年法语考试时间表(最全)>>> 更多法语笔译考试信息和备考经验>>> 想要一起学习法语?法语考试联盟在等着你哦: 社团介绍:TEF/TCF,专四,专八,公四,考研二外,DELF/DALF,CATTI…… 我们的口号是:没有搞不定的法语考试!(〃 ̄︶ ̄)人( ̄︶ ̄〃)[击掌]  本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 法语专四作文:常用连词大点评

    ément de l'adjectif. (四)不要混淆« COMME »的用法: a) Conjonction de subordination : Comme il préparait son cartable, son ami arriva. = pendant que = C.C. de temps b) Adverbe conjonctif : Les loups hurlent comme des diables. = C.C. de comparaison c) Préposition : Cet enfant agit comme son frère = C.C. de manière. 更多备考内容看这里啦!→法语专四专题 想要一起学习法语?法语考试联盟在等着你哦: 社团介绍:TEF/TCF,专四,专八,公四,考研二外,DELF/DALF,CATTI…… 我们的口号是:没有搞不定的法语考试!(〃 ̄︶ ̄)人( ̄︶ ̄〃)[击掌]  本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 最后冲刺:Catti笔译的这些事你居然还不知道?

    须要翻成汉语的。 过了法译汉,就是两篇半页A4多一点的汉译法,通常翻译完的法语大概是中文的两倍左右。这时你会发现有一本靠谱的汉法词典是多么重要,比如龙门石窟,敦煌,天人合一,这些基本都能找到正确的译法。文章选材方面,第一篇花样较多,但基本会和文化相关,比如丝绸之路,古人治水等,全卷最后一篇文章雷打不动,政治宣传型,只要背一些固定表达,几本就能顺利地完成,难度系数相对是最低的。汉译法的时候除了要注意表达,还要注意时态,尤其是描写过去的文章,简单过去时的运用是稀松平常的事。总之,这部分主要考察大家平日的素材积累,适当地增加阅读量也很有必要,了解法国人怎么写作,如何表达更符合法语书写习惯,这些都能让译文流畅地道。当然最法语重要也是最基本的:卷面整洁!没有阅卷人喜欢充满bavures & ratures的卷面,谨记No zuo no die,不然拿到的可能就是58,59这样的分数了。 翻译考试不光考察法语水平和翻译

  • 2014法语专八题型与往年差别不大

    的生活。根据这一立意来拟题、写作。有的同学写的是我们不应该抛弃手机,而是在正视手机存在负面影响的情况下,研究出如何让手机更好的服务于我们的方式。有的同学写的是我们应该回归到以前的生活,更多的回归到人与人沟通的年代,不依赖于手机。写作字数控制在150-200之间就可以了。 整体看来,2014年的专八难度并不大,大家静心准备几个月的情况下是有很大的机会通过专八的。在复习的时候重点要放在词汇量的扩展上,这一点并不是说我们净要背诵一些很复杂很冷僻的单词,而是扩大单词的面,复杂的和简单的单词都要会。扎扎实实准备,轻轻松松考试,预祝所有学习法语的同学都能够顺利的通过考试。