• 法语听写材料推荐20110821:法语专四模拟训练24

    听写是提高听力的唯一途径!学法语不做听写就好比学骑车一直捏着手闸,是很难得到快速前进的。只有在不断听写中你才能收获各种在听写之外被忽视的语言知识。练习法语听写,就来沪江听写酷!>>戳我做听写赚沪元<< ♫ RFI新闻听写: RFI新闻短句听写:索马里饥荒严重 >> RFI新闻短句听写:日本批准重启核反应堆 >> ♫ 法语专四模拟训练听写: 法语专四模拟训练24 >> ♫ 法语短句类听写: 法语短句听写-这里的夏天很热 >> 法语短句听写-狗听出了主人的声音 >> 法语每日一词086——s'électrocuter >> 法语短句听写练习052: s'endormir >> 法语听力渐进080 >> ♫ 法语百科听写: 法语童话故事:安徒生的皇帝的新装(12/23)>> ♫ 法语香颂听写: 【香颂听写】命运 >>

  • 法语听写材料推荐20110901:法语专四模拟训练27

    听写是提高听力的唯一途径!学法语不做听写就好比学骑车一直捏着手闸,是很难得到快速前进的。只有在不断听写中你才能收获各种在听写之外被忽视的语言知识。练习法语听写,就来沪江听写酷!>>戳我做听写赚沪元<< ♫ RFI新闻听写: RFI新闻短句听写:利反对派围困苏尔特逼卡扎菲投降 >> RFI新闻短句听写:也门国防部长幸免于爆炸袭击 >> ♫ 法语专四模拟训练听写: 法语专四模拟训练27 >> ♫ 法语短句类听写: 法语短句听写-团队里气氛很好 >> 法语短句听写-天造地设的一对 >> 法语每日一词097——l'apparence >> 法语短句听写练习056: ronfler >> 法语听力渐进080 >> ♫ 法语香颂听写: 【香颂听写】你走开 >>

  • 法语听写材料推荐20110813:法语专四模拟训练22

    听写是提高听力的唯一途径!学法语不做听写就好比学骑车一直捏着手闸,是很难得到快速前进的。只有在不断听写中你才能收获各种在听写之外被忽视的语言知识。练习法语听写,就来沪江听写酷!>>戳我做听写赚沪元<< ♫ RFI新闻听写: RFI新闻短句听写:金融市场岌岌可危 >> RFI新闻短句听写:伯明翰发生骚乱 >> ♫ 法语专四模拟训练听写: 法语专四模拟训练22 >> ♫ 法语短句类听写: 法语短句听写-盛情款待 >> 法语短句听写-他什么都不明白 >> 法语每日一词078——enfant à charge >> 法语短句听写练习0048: le style >> 法语听力渐进076 >> ♫ 法语百科听写: 法语童话故事:安徒生的皇帝的新装(12/23)>> ♫ 法语香颂听写: 【香颂听写】原因 >>

  • 法语听写材料推荐20110806:法语专四模拟训练20

    署名分享给更多练习听写的沪友哦! 戳我前去具体查看活动贴>> ♫ RFI新闻听写: RFI新闻段落听写:英警方逮捕窃听事件又一嫌疑人>> RFI新闻短句听写:叙又出现新的人员伤亡 >> ♫ 法语专四模拟训练听写: 法语专四模拟训练20>> ♫ 法语短句类听写: 法语短句听写-难道未来没有希望吗 >> 法语短句听写-我为人人 >> 法语每日一词071——épeler >> 法语短句听写练习042: s'électrocuter >> 法语听力渐进069 >> ♫ 法语百科听写: 法语童话故事:安徒生的皇帝的新装(12/23)>> ♫ 法语香颂听写: 【香颂听写】深爱着你 >>

  • 法语想你

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]

  • 法语口语

    就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。 第三,我们必须学会法国人怎样描述东西。从描述上来讲,由于中西的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无法乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。法国人对空间的描述总是由内及法,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。法国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,法国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和法国人在时间描述上的巨大差别。 第四,要学会使用重要的法国习语。不容易学、易造成理解困惑的东西就是"习语"。比如北京人说盖了帽儿了,法国人很难理解,这语的6个技巧:用法语简单界定一个东西;用不同的方式解释同一事物;学会法国人怎样描述东西;学会使用重要的法国习语就是习语。所以和法国人交流时,能适当地运用法国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。 第五,学会两种语言的传译能力。这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为法语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都认为学好法语

  • 法语有哪些考试

    法语考试: 法语公共四级(TFU-4)、 法语专业四级(TFS-4)、法语

  • 想你法语

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]

  • 法语考试有哪些种类?

    学者法语水平的依据,也可以作为法国企业招聘海外员工的参考条件之一。 对于想要申请法国高校的中国学生来说,TEF和TCF是两类最主要的评估他们法语水平的考试形式。以前,考生是有权选择究竟考TEF还是TCF的,但从2009年6月1日开始,在中国,这种选择权被取消了。只有在考试的当天,当学生跨进考试教室时,才能知道由法国教育服务中心通过抽签而决定的考试种类。 需要注意的是,目前法法语考试有:法语专业四级,法语专业八级,大学法语四级,TEF,TCF,DELF,DALF等。 专四国有近30所高等学校对入学新生只认可其TCF考试成绩。 TCF DAP考试实际上是一个特殊的TCF考试,最近刚进入中国。传统留法途径中,国内学生会参加TCF或TEF考试,但之后仍将在法国攻读语言预科,继而再考TCF DAP ;如今,学生在国内直接通过TCFDAP考试后即可申请法国公立大学的第一阶段课程,进而免去在法国6-12个月的语言预科班。 DELF,DALF DELF 与DALF,即法语普通学习文凭和法语高等学习文凭,事实上它们可以被看作是一个考试的不同级别,报名者必须具备高中学历并出示身份证明。一般来说,DELF和DALF必须逐级报考,即考生必须通过DELF一级才有资格报考DELF二级;通过DELF二级才允许报考DALF。但是与此同时,DELF和 DALF考试制度中也允许越级报考,但考生必须在越级报考之前通过一个水平测试。这两门考试对中国学生来说很难,获得DALF文凭的学生在申请法国大学时可以免除一切其他的法语水平测试。 除了以上这些考试以外,还有法语《岗位资格证书》,全国翻译专业资格(水平)考试等法语水平测试。

  • 法语单词到底能多长?排名第四的它无疑就是指你!

    法语是一门优美的语言,同时也是一门让人崩溃的语言。学习法语,除了让人头疼的语用到的最长的单词仅包含45个字母。 “Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis”,看的眼睛都抽筋了,这是什么鬼东西?抱歉,这不是鬼东西,而是专业的医学词汇,指的是一种因吸入超细含硅火山灰而导致的肺部病变。 P词长归长,却可拆成7个主要的构词成分或独立单词:pneumono(肺),ultra(超),microscopic(小到要用显微镜“microscope”才看得到的),silico(硅),volcano(火山)、coni(灰)、osis(疾病)。 事实上,这个P词是个“为长而长”的单词,同样的疾病,一般用silicosis(硅肺)即可,没有医疗专业人士会使用P 词。如果真有人要用这个超级长词,多半是出于“形而上”的目的,也就是把它作为例子举出来讨论。 看了以上外语庞然大物,是不是有种不寒而栗的感觉?关于长单词,你有什么看法?小编此时想法就是特别感谢伟大的汉字!   ref:https://www.espacefrancais.com/15-mots-les-plus-longs/ https://www.flair.be/fr