• 2018年法语考试:报名信息汇总&考试时间表

    学校安排 设有考点的高校 90 法语专业八级(TFS-8) - 2018.3.30 8:30-11:30 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI) 一级、二级、三级 2018.5下旬 2018.3 北京、上海 30左右 大学四级(公共四级) (相关法语课程>>) - 2018.6 2018.4 设有考点的高校 费用根据地点、级别而不同 考研二外法语 (相关法语课程>>) - 2018.12 初试 2018.9 网上预报名 设有考点的高校 费用根据地点有所不同   看完2018年的法语考试学习安排,你是否也心里有了一定的规划? 如果你打算系统学习法语,并考一门法语证书,那么沪江网校9

  • 2018年法语考试报名信息汇总&考试时间表

    学校安排 设有考点的高校 90 法语专业八级(TFS-8) - 2018.3.30 8:30-11:30 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI) 一级、二级、三级 2018.5下旬 2018.3 北京、上海 30左右 大学四级(公共四级) (相关法语课程>>) - 2018.6 2018.4 设有考点的高校 费用根据地点、级别而不同 考研二外法语 (相关法语课程>>) - 2018.12 初试 2018.9 网上预报名 设有考点的高校 费用根据地点有所不同   看完2018年的法语考试学习安排,你是否也心里有了一定的规划? 如果你打算系统学习法语,并考一门法语证书,那么沪江网校9

  • 【寒假备考法语专八】网校老师教你四周复习计划

    法语专业的同学们又将面临本科学习阶段最大的挑战——法语专业八级考试。法语专八考试会了。 最后,无论如何要在考前留出三天左右时间,完整重做专八真题,必须严格按考试流程进行。 关于法译汉,这四周里没有安排专门练习,其实阅读方面的练习对法译汉是有很大帮助的,建议大家在阅读外报的时候,可选取其中一段进行口头法译汉。法译汉应先全文浏览,再逐句翻译,若想拿到满意的分数,首先表意要准确、完整,避免法语式中文,不建议大家在文笔上花很多心思或完全采用意译的手段,对于考试而言,直译还是更能讨巧。 温馨提示,翻译和写作中要避免时态或性数配合这类的低级错误。另外,关注国内外时事已经是老生常谈了。八级题量较大,答案往往不是一目了然,所以同学们备考阶段就要有时间意识,考试时要合理安排,字迹清楚。下面用表格再跟大家理一下法语专八四周备考计划: 最后,预祝同学们顺利通过法语专八,合理安排时间,高效备考,明年3月你一定能轻松愉快地走出考场,等大家八级考试。法语专八考试09年才首次实行,如今同学们可以分享到的经验并不多,所以对于专八如何备考不免盲目。不久就要进入寒假,无疑是专八备考的最佳时期,为了帮助大家提高效率、有的放矢,下面提出一些实用建议和四周备考计划,以供参考,希望每一个参加2012年法语专八考试的同学都能做好最充分的准备,打最精彩的一仗。 法语专八的题型大家应该已经有所了解,包括听写填空(10分),听力理解(10分),词汇语法(同义替换10分+完形填空10分),法译汉(10+2.5分),汉译法(10+2.5分),阅读理解(20分),写作(15分),一共七个大题。其中听写填空、听力理解、阅读理解、写作这四个大题的备考是要贯穿整个复习过程始终的,其实它们也是最容易在短时间内大幅提高得分率的题型。而词汇语法、法译汉以及汉译法这三种题型,相对而言更依靠长时间的积累,短期复习的帮助不一定会很明显。 基于对考试题型的认识,同学们应该在四周备考期中每天坚持做三件事情:听、读、写。 首先是听,如果你还没有听过历届专八真题,那么花三天左右的时间先从真题开始;接下来的二十多天时间,听法语广播,首推RFI的français facile,资源在沪江法语频道都有,并附有法语原文,大家一定不要投机取巧,对着原文听广播,应该先听几遍广播,大致弄懂意思了再参考原文,看有哪些重点遗漏;此外,沪江听写酷中的听力填空题建议多做。对于已经听完专八真题的同学,就可以省去第一步骤了。(还不知道地址的童鞋戳此去:RFI系列<<   听写酷系列<<) 关于读,主要目的是培养阅读感觉和快速理解的能力。训练过程仍然是从真题开始,不一定要落实到题目,但每读一篇文章,要在尽量短的时间里把握大意(争取控制在5分钟以内),这一阅读阶段持续三天左右;接下来的时间读外报,推荐法国晚报(www.francesoir.com),可以找到很多篇幅和词汇难度与专八相当的文章,注意一些专业性太强、有明显政治倾向和篇幅太长的文章应果断舍弃。特别要强调,阅读最忌讳纠结生词,生词是难免的,但它们往往并不会影响对文章整体的理解。阅读过程中关注常用词汇和表达方式。 最后是写,不用多讲,四周里至少每两天一篇作文,写作自然会越来越顺手的。写作主题最好是谈论对某些观点或社会现象的看法,不用很深,但需要有些思考,不要总停留在讲述自己生活这类的话题。作文中避免用生僻词、疑难句,表达清楚是关键,学会用连词(d’abord,puis,finalement,ainsi…)让文章有层次、有逻辑,适当出现几个从句可以为你加分,但千万不要几个从句套一起。一些在阅读外报时学到的表达应该用到自己的文章中。 除了听、读、写三项每天必须完成的任务,建议同学们前两周系统复习本科阶段所有语法,抓主要用法和易错用法,不具普遍性、不常用、太细小的语法点无需关注,复习期间配合少量针对性巩固练习。后两周以做题为主,主要是词汇方面的综合题,尤其要留意题目中短语、代动词的固定用法,最好做题的时候可以背下来,普通的单词只需留有印象即可,排除冷门偏门。另外同时开始进行汉译法练习,通过前两周的阅读和写作,大家积累了一些表达,所以从第三周开始练习汉译法是比较合适的,按专八的规格找一些中文句子练习翻译,原则是准确、清楚,不要受中文句式限制,只要表达出同样的意思就行了,遇到不会的词要尝试换一种差不多的说法,不要一词不会就整句不会了。 最后,无论如何要在考前留出三天左右时间,完整重做专八真题,必须严格按考试流程进行。 关于法译汉,这四周里没有安排专门练习,其实阅读方面的练习对法译汉是有很大帮助的,建议大家在阅读外报的时候,可选取其中一段进行口头法译汉。法译汉应先全文浏览,再逐句翻译,若想拿到满意的分数,首先表意要准确、完整,避免法语式中文,不建议大家在文笔上花很多心思或完全采用意译的手段,对于考试而言,直译还是更能讨巧。 温馨提示,翻译和写作中要避免时态或性数配合这类的低级错误。另外,关注国内外时事已经是老生常谈了。八级的好消息!  

  • 2020年法语各类重要考试时间表新鲜出炉!

    学生必考科目。 考试时间:2020年5月29日(星期五)上午8:30--11:30 考试费用:90元左右   >>法语专业八级考试(TFS-8) 考试简介:全国高校法语专业八级考试(TFS-8)是法语专业教学指导分委员会和高校外语专业教学测试办公室法语测试组为了促进高校法语专业教学的发展,进一步提高教学质量,根据教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会和《高等学校法语专业高年级教学大纲》的要求在全国统一举办的考试。该项考试主要面向普通高等教育学校全日制法语专业应届四年级本科生。 考试时间:2020年3月27日(星期五)上午8:30--11:30 考试费用:120元左右  

  • 专八考试:法语人教你如何抱佛脚!

    竟是大二学的知识点,有所遗忘也很正常; 还可以总结一下连词,如malgré, en conséquence de 近义词,à la suite de, par la suite de 区别等; 又或是如 12年 26题,这四个选项 couler,somber,s’engloutir, s’abîmer有什么区别,30题renvenir还有哪些其他用法等; 13年 28,29题, 看看 nez,bras还有哪些其他固定好用的习语表达; 14,16年都考了tant 的用法; 15年 à la sortie de和 au sortir de有什么区别,等等。 完型、阅读部分 1) 首先还是有文化知识的问题,尤其是阅读的部分(机构缩写,国家首都,历史来源如panthéon)。 2) 完型如果在两个选项之间纠结,相信第一感觉。 3) 完型考前还可以复习一下动词,介词搭配(像有一年就考了 demander à 和 demander de 的区别) 4) 阅读要看清选项到底问的是 correct还是incorrect,是属于还是不属于,粗心的错误尽量少犯。   翻译部分 1) 不管是法翻中还是中翻法,起评分都是10分,一个语法错误扣0.5分,一个好的表达加0.5分,所以大家首先要做的就是不要犯语法错误,句子表达通顺合理。 2) 不会的表达,运用“迂回战术”,尤其是在中翻法,尽量寻求相似而准确的表达。在法翻中,万一碰到不认识或者不知道怎么翻译的词,先把整句话的大概意思翻出来。 3) 最近这几年法译汉,明显比较看中时事新闻,所以大家为了突击,可以看看每日法语听力上的CRI新闻,里面很多表达都是相法语似的。 4) 对答案的时候,要辩证的看待,好的表达可以记下来,但是觉得自己翻译更好的也要保留。 5) 时间还比较充裕的,也可以看看catti笔译三级每篇都有课后的小篇章翻译,那个比较短,难度也跟专八更契合。   作文部分 1) 控制好字数(150-200字),不要忘写标题。 2) 结合材料,作文中最好出现材料中的关键词,有时候材料已经为你提供了作文的层次,如2009年 2011年 2012年 和 2014年的作文,以2014为例,材料最后提了几个问题,你的文章就可以按照回答这几个问题的顺序来展开。 3) 观点没有对错,但要例论结合。 4) 善用连接词,突出文章层次,一定要分段。 5) 在不知道如何举例的时候,可以进行中法对比。 总体而言,专八相对专四来说,更加注重知识的积累和综合能力运用,相对来说也更好得分,大家一定要对自己充满信心,不要抱佛脚过猛,还是要注重劳逸结合哟! 想系统学好法语的同学,可以参加沪江网校的零基础到B2直达法语课程 戳这里去试听>> 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 法语口译三级证书考试经验分享

    查找或者翻译“词语预习”内的词语。接着,听听力原文,听一句,停顿,翻译,再播一句,停顿,继续翻译。然后,对照后面的翻译,修改,做笔记,整理常用句型等。 3、要有较好的法语听说基础,要对法国文化有一定了解。为什么这样说呢?我记得,口译综合能力最后一篇考的是中国的农历。乍一听,感觉有点悬,其实不然。仔细听下来,内容不难,只法语口译三级证书的个人经验分享,希望对大家有所帮助。  我是从法国留学回国,参加工作后考要有较扎实的听力基础,可以做到边听边理解边记录重点词句,最后把听力材料较为完整地还原出来。口译实务考到法国马赛著名菜肴la bouillabaisse,内容是对这道菜肴的基本介绍,如名字的由来。在法国的时候,我经常听法国人讲述这道菜肴,也看过相关电视节目,因此,对这道菜有一定程度的了解。考试的时候,听前半句,就猜到后面半句了。 其实,无论是何种法语考试,扎实的基础,真正掌握好法语,是最关键的。在有一定积累的时候,加上认真复习,做好备考工作,一定能考取好的成绩。 声明:本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 法语考级等级划分

    有效地使用组织文章的技巧、连接词和连贯的文意语句,并写出清楚、有条理的文章; 能理解具体或者抽象主题文章企图表达的重点,并且能够在自己的专业领域内参与技术性的讨论。 【课程推荐】 新版法语零基础至高级(0-C1) 掌握10000以上词汇量,听说读写全面发展,做到无障碍理解法语原版电影,正确理解高难度文章并准确表达自己的意见。 633课时,到达C1流利对话级,愉快开始自己的法国生活。 【考试前提】 不受年龄和国籍的限制,适合16岁或以上的人群。 【证书应用】 对于外国学生来说,申请研究生则须具备C1水平。 C2(精通级) 【语言应用】 能毫不费力的理解看到及听到的所有信息; 能总结不同来源的口头及书面资料,并且有能力连贯而有条理的以简报的方式重新组织复述这些资料的要点; 能流利、准确、并即兴的表达自己的意见,并且在较为复杂的情况下亦能有效地表达或区别出言外之意; 能理解多种知识领域中高难度的长篇文章,并抓到隐藏其中的深意; 能法语欧标等级分为6级:A1初级, A2中级, B1中高级, B2高级, C1专业级, C2精通级流利随意地表达自我而不需苦思适当的词汇。 【考试前提】 不受年龄和国籍的限制,适合18岁或以上的人群。 【证书应用】 获得C2 DALF文凭的外国学生在申请法国大学时可以免除一切其他的法语水平测试。  

  • DALF是什么考试

    分为100分 获得文凭分数线:50/100. 每一项考试最低分数:5/25.   DALF C2 C2级别的考生完全掌握了法语,能够精确、恰当、自如地进行表达,能够完成学术性或级别较高的工作。 DALF C2考试性质 时长 满分 听力理解与口语表达:包括三部分:  听录音,汇报录音内容(听两遍)  针对录音中提出的问题展开自己的观点  与考官进行辩论。  考生可以选择两个领域:文学与人文科学,科学 备考:1小时,考试时间:30分钟 50 阅读理解与书面表达:  阅读一份约2000字的资料汇编,撰写一篇结构清晰的文本(文章、社论、报告、演讲稿等)。  考生可以选择两个领域:文学与人文科学,科学 3小时30分钟 50 全部考试总时长:3小时30分钟 满法语高级水平证书,是法国教育部制定的法语考试标准,分为C1、C2两个等级分为100分 获得文凭分数线:50/100. 每一项考试最低分数:10/50.   相关文章推荐: 法语考试:DELF、DALF备考资料推荐 法语考试解析:DELF、DALF十大特点 今年你考DELF、DALF了没有?   声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 零基础八个月考出法语TCF B2:网校学姐经验分享

    级:新版法语零起点至B2高级(0-B2)   从零开始学法语八个月,考下了坚实的基础啦~ 可爱的小彩蛋,来自“不愿透露姓名的女网友”。 如果你还想看更多网校学长学姐的经验分享,可以戳这里去看看哦>> 【相关课程推荐】 新版法语零起点至B2高级(0-B2) 适合:1. 准备出国留学或移民的学员; 2. 对自己有高标准的零起点法语爱好者; 3. 基础不扎实,希望系统巩固的学员。 课程详细情况,可以联系沪江网校法语官方QQ:800103107,进行咨询哦。点这里,可以直接加QQ。   本内容为沪江网校法语学员iri***h原创,转载请注明出处。