• 法语对不起

    用法语表达「对不起」:Pardon / Excusez-moi / Excuse-moi / Désolé(e) / Je suis désolé(e) / Je suis vraiment désolé(e)   【版本一】 Pardon ! 1.这个单词有没有让你法语表达「对不起」:Pardon / Excusez-moi / Excuse-moi / Désolé(e) / Je suis désolé(e) / Je suis vraiment désolé(e)   【版本一】 Pardon ! 1.这个单词有没有让你想到英语呢?同样的,这里也有类似的意思,(用于请求别人重复某事)什么,请再说一遍。但是发音还是差很大哦! 2.表示 “对不起”, 比如说你不小心碰了谁,这个时候就可以说声pardon !   【版本二】 你用“您”来称呼的人(比如长辈呀,陌生人呀):Excusez-moi ! 你用“你”来称呼的人(比如家人呀,朋友呀):Excuse-moi ! 点评:1.相当于英文里的excuse me。 2.用于准备麻烦别人,我们可以类比于汉语的" 借光 "、" 劳驾 "。它可以用于向人道歉、请求让路、或者提出异议之前。   【版本三】 (男生使用) 简洁版:désolé 完整版:Je suis désolé. 加强版:Je suis vraiment désolé.  (我真的很抱歉,对不起)   (女生使用) 简洁版:désolée 完整版:Je suis désolée. 加强版:Je suis vraiment désolée.    注:1. 其实男生和女生说的话拼写不同(女生版本多了一个字母e),发音可是一样一样的。 2. 用于做错了事,或无力帮助,或表示遗憾。désolé也就是英文里的“sorry”。   我们从词性上来讲,Pardon是Pardonner名词形式;Désolé是动词Désoler的被动式(或者说是形容词)。  

  • 法语想你

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]

  • 想你法语

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]

  • 法语口语

    就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。 第三,我们必须学会法国人怎样描述东西。从描述上来讲,由于中西的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无法乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。法国人对空间的描述总是由内及法,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。法国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,法国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和法国人在时间描述上的巨大差别。 第四,要学会使用重要的法国习语。不容易学、易造成理解困惑的东西就是"习语"。比如北京人说盖了帽儿了,法国人很难理解,这语的6个技巧:用法语简单界定一个东西;用不同的方式解释同一事物;学会法国人怎样描述东西;学会使用重要的法国习语就是习语。所以和法国人交流时,能适当地运用法国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。 第五,学会两种语言的传译能力。这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为法语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都认为学好法语

  • 法语学习软件

    面有介绍过网站哦。    听力    1. Radios france(iOS可下载) 法国广播电台,适合法语水平较高的同学,平时没事可以听一听法国本地的电台资讯磨耳朵   2.podcast(iOS、Android可下载) 订阅广播节目,法国本土广播均可在podcast订阅    新闻    1.Le Figaro 《费加罗报》(iOS可下载) 费加罗报版面很多,内容很丰富也很人性化,有新闻,有快讯还有视频等等,速度也很快。   2.20minutes 《法国20分钟日报》(iOS、Android可下载) 20分钟日报的内容非常不错,栏目分类特别多,不愧是法国报业的领军者。   3. LeParisien 《巴黎人报》(iOS可下载) 它的排版简洁大方,内容偏长,如果法语水平比较高可以考虑这款app   4.L'Equipe  《队报》(iOS、Android可下载) 这是一款专业的体育报纸,有全面的比赛日程信息和体育新闻。 ​ 5. FranceInter (iOS可下载) 这个广播电台的新闻会以新闻简报的形式呈现,加以深入的调查和报道,首页轮播位置的几则新闻都是有报道音频的,可以先读新闻了解背景情况,再听报道会轻松很多。   6. TV5Monde(iOS可下载) TV5Monde的内容主法语口语,开心词场法语,Conjuu法语动词小帮手; 进阶:Orthofolie,projet voltaire法语拼写,HiNative问答平台; 词典:Le Robert,Woxikon; 综合:wikihow法语要是法语视频,有法国电视节目及新闻视频,对锻炼法语视听能力很不错。   由于部分手机的应用市场不同,所以有的APP可能会发现搜不到~

  • 冬日来一碗大补汤:窝家进阶法语中级水平

    出炉的新课来补充正能量吧!试听戳——>> 它是一门这样的课程: -中法合璧:本课程包含北外法语第二册、走遍法国第一册中、下三个部分。一套课程让你学到最经典的国内教材和销售最火爆的原版教材,中法教材相辅相成。 -四项全能:听说读写样样通关,同时满足你口语交流与考试需求!在进阶学习的道路上给你带来全能体验! 它适合这样的你: 1. 具备一定法语基础(学习过网校初级全能班,或北外法语第一册,或走遍法国第一册上),想提高语法水平、扩充词汇量、提升阅读能力的同学; 2. 自学法语但基础不够扎实的同学; 3. 打算赴法留学,或在法企工作想要提高职场竞争力的同学; 4. 大学法语二外学习者、准备考研二外或大学法语四级的同学。 学完这门课程,你将: 1. 熟悉法语基础语法体系; 3. 词汇量达到3000,熟练使用1400个以上核心词汇; 2. 能够运用法语听读说写日常简单交流; 3. 《走遍法国》中下学完达到欧标A2水平; 4. 达到可应对大学法语四级考试的水平。 你可以在以下时间听课: 开课时间:2012年12月13日 有效期:截至 2013年10月14日 每周一至周四各发一课,平均每课30-40分钟,共130课。 课程发布后随到随学,有效期内不受时间地域限制。全程多媒体互动课件形式适合任何网络,听课流畅! 冬日里可以不用出门受冷风吹,直接在家喝着热汤吹着暖气,上网校班级提高自己的法语水平吧,小跑去试听>>

  • 法语有哪些考试

    法语考试: 法语公共四级(TFU-4)、 法语专业四级(TFS-4)、法语专业八级

  • 我想你法语

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]

  • 法语我想你

    想我”。在法语中,“to miss someone”(想念某人)是manquer à,被想念的那个人是主语,而发出想念这个动作的人是宾语,刚好和英语相反。比如说,"Jean misses Anne"意思就是“Anne manque à Jean”。所以,当你想说“我想你”的时候,要把把主语和宾语换一下位置,也语思维的人来说,Manquer是一个比较奇怪的词。英语说“我想你”是“I miss you”,所以很多人自然以为法语就是:Tu me manques(I miss you)。 例句: [en]Ils me manquent.[/en] [cn]我想他们。[/cn] [en]Elle nous manque.[/en] [cn]我们想她。[/cn] [en]Nous te manquons ?[/en] [cn]你想我们吗?[/cn]

  • 法语考试有哪些种类?

    学者法语水平的依据,也可以作为法国企业招聘海外员工的参考条件之一。 对于想要申请法国高校的中国学生来说,TEF和TCF是两类最主要的评估他们法语水平的考试形式。以前,考生是有权选择究竟考TEF还是TCF的,但从2009年6月1日开始,在中国,这种选择权被取消了。只有在考试的当天,当学生跨进考试教室时,才能知道由法国教育服务中心通过抽签而决定的考试种类。 需要注意的是,目前法法语考试有:法语专业四级,法语专业八级,大学法语四级国有近30所高等学校对入学新生只认可其TCF考试成绩。 TCF DAP考试实际上是一个特殊的TCF考试,最近刚进入中国。传统留法途径中,国内学生会参加TCF或TEF考试,但之后仍将在法国攻读语言预科,继而再考TCF DAP ;如今,学生在国内直接通过TCFDAP考试后即可申请法国公立大学的第一阶段课程,进而免去在法国6-12个月的语言预科班。 DELF,DALF DELF 与DALF,即法语普通学习文凭和法语高等学习文凭,事实上它们可以被看作是一个考试的不同级别,报名者必须具备高中学历并出示身份证明。一般来说,DELF和DALF必须逐级报考,即考生必须通过DELF一级才有资格报考DELF二级;通过DELF二级才允许报考DALF。但是与此同时,DELF和 DALF考试制度中也允许越级报考,但考生必须在越级报考之前通过一个水平测试。这两门考试对中国学生来说很难,获得DALF文凭的学生在申请法国大学时可以免除一切其他的法语水平测试。 除了以上这些考试以外,还有法语《岗位资格证书》,全国翻译专业资格(水平)考试等法语水平测试。