• 【日常法语每日一句】人越多越好玩嘛!

    大家好,我是主持人Laurent。 上海法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: - Je peux venir à la soirée ? - Bien sûr ! Plus on est de fous, plus on rit ! = plus on est nombreux, plus on s’amuse. - 我能来参加晚会么? - 当然啦,人越多越好玩嘛! 请先跟老师念一遍  然后反复念两遍 课后作业: 1.想象一个场景,然后用到这法语句话。 2. 接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦! 想参与活动请进入论坛:点击进入 法语发音指导:http://fr.hjenglish.com/page/27135/

  • 【日常法语每日一句】Jean喝醉了酒

    大家好,我是主持人Laurent。 上海法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: Jean est beurré comme un petit Lu. = Jean être ivre. Jean喝醉了酒。 请先跟老师念一遍  然后反复念两遍 课后作业: 1.想象一个场景,然后用到这法语句话。 2. 接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦! 想参与活动请进入论坛:点击进入 法语发音指导:http://fr.hjenglish.com/page/27135/

  • 【日常法语每日一句】Léo不是很聪明

    大家好,我是主持人Laurent。 上海法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: Léo n'a pas inventé le fil à couper le beurre. = Léo n’est pas très intelligent. Léo不是很聪明。 请先跟老师念一遍  然后反复念两遍 课后作业: 1.想象一个场景,然后用到这法语句话。 2. 接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦! 想参与活动请进入论坛:点击进入 法语发音指导:http://fr.hjenglish.com/page/27135/

  • 【日常法语每日一句】笑总比哭好

    大家好,我是主持人Laurent。 上海法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: Il vaut mieux en rire qu'en pleurer. = Il faut dédramatiser. 笑总比哭好。 请先跟老师念一遍  然后反复念两遍 课后作业: 1.想象一个场景,然后用到这法语句话。 2. 接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦! 想参与活动请进入论坛:点击进入 法语发音指导:http://fr.hjenglish.com/page/27135/

  • 【日常法语每日一句】Gerard很有影响力

    大家好,我是主持人Laurent。 上海法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: Gérard a le bras long. = Gérard est très influent. Gerard很有影响力。 influent,e adj.有影响力的 请先跟老师念一遍  然后反复念两遍 课后作业: 1.想象一个场景,然后用到这法语句话。 2. 接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦! 想参与活动请进入论坛:点击进入 法语发音指导:http://fr.hjenglish.com/page/27135/

  • 【日常法语每日一句】他在黑市工作

    大家好,我是主持人Laurent。 上海法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: Il travaille au noir. = il travaille sans le déclarer à l’Etat, pour ne pas payer d’impôts. 他在黑市工作。(他不向国家申报他的工作,这样就可以逃税。) 请先跟老师念一遍  然后反复念两遍 课后作业: 1.想象一个场景,然后用到这法语句话。 2. 接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦! 想参与活动请进入论坛:点击进入 法语发音指导:http://fr.hjenglish.com/page/27135/

  • 【日常法语每日一句】当然,这是显而易见的!

    大家好,我是主持人Laurent。 上海法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: Mais oui, ça saute aux yeux ! = c’est évident. 当然,这是显而易见的! 请先跟老师念一遍  然后反复念两遍 课后作业: 1.想象一个场景,然后用到这法语句话。 2. 接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦! 想参与活动请进入论坛:点击进入 法语发音指导:http://fr.hjenglish.com/page/27135/

  • 【日常法语每日一句】我真是太冒险了

    大家好,我是主持人Laurent。 上海法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: Je risque ma tête sur ce coup là. = je prends beaucoup de risques. 我真是太冒险了。 请先跟老师念一遍  然后反复念两遍 课后作业: 1.想象一个场景,然后用到这法语句话。 2. 接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦! 想参与活动请进入论坛:点击进入 法语发音指导:http://fr.hjenglish.com/page/27135/

  • 【日常法语每日一句】他不知趣地到处乱看

    大家好,我是主持人Laurent。 上海法语培训中心沪江俱乐部 欢迎大家参与:点击查看更多 ------------------------------------------------------------------------------- 今天我们要学习的句子是: Il n’a pas ses yeux dans sa poche ! = Il regarde partout de manière indiscrète. 他不知趣地到处乱看! 请先跟老师念一遍  然后反复念两遍 课后作业: 1.想象一个场景,然后用到这法语句话。 2. 接着自己语音操练一遍,口语不张口说是不行的,用语音回复的同学,每天晚上我会尽量你们提点意见以改善你们的发音。大家踊跃参与哦! 想参与活动请进入论坛:点击进入 法语发音指导:http://fr.hjenglish.com/page/27135/

  • 这些经典又可爱的法语表达

    常指那些风度翩翩的人。 这个表达可以追溯到二十世纪初,以前是描述马的。 是的,马。 “十九世纪人们认为优雅的事物,首先得有个完