-
【法语听力训练】Exercices d'écoute 19(有声)
音频: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 词汇提示: [wfv]lourd[/wfv] 重的; 重型的; 沉重的; 繁重的; 重大的 la Société Générale 法国兴业银行 [wfv]dommage[/wfv] 损失; 损害,损害赔偿 [wfv]perte[/wfv] 损失; 亏损 [wfv]peine[/wfv] 刑, 刑罚; 惩罚, 惩处, 处分 Jérôme Kerviel 法国兴业银行魔鬼交易员!巨额资金诈骗! [wfv]outrepasser[/wfv] 超越, 超过, 越出 [wfv]mensonge[/wfv] 谎言, 谎话, 假话 [wfv]cynisme[/wfv] 厚颜无耻, 恬不知耻 Vrai ou Faux ? Cochez la bonne réponse en fonction de ce que vous entendez. 根据你所听到的内容,判断正误。 1 Pour les dirigeants du centre, cette rébellion a commencé parce que des sans papiers ne voulaient pas être expulsés. 2 Selon la journaliste, cette révolte est liée à la situation précaire dans laquelle vivent les sans-papiers. 3 Les responsables du centre de Cagliari ont tout fait pour que les sans-papiers soient logés dans de bonnes conditions. 4 Les sans-papiers de Cagliari ont pu être défendus par des avocats. 5 Les associations humanitaires se sont peu intéressées au sort des migrants de Cagliari. 节目奖励:100HY 更新频率:不定期 答案及听力原文见节目原地址:【法语听力训练】Exercices d'écoute 19
2011-04-11 -
法语听力b2需要对多少道题
冒了怎么办,医生回答你,吃药。 吃什么药?一天吃几次?饭前吃饭后吃?作为老师,一个方法没有具体操作法就不是好方法。 而事实上多听有用吗?济才教育的学生中,不乏勤奋到每天带着耳机听各种各样的听力材料,走路不离,上课不离,睡前也是带着耳机入睡,梦里都是merci,ilest à Paris的同学。长此以往也许有效,但是效率低下的令人叹为观止。 偶然的一次,我讲到一个单词,abandonner,你看到这个单词马上能想到英语词abandon(该词永远出现于各大词汇书中),所以我认为这个词没有讲头,提了一嘴“和英语一样”就跳过了,下面的同学疯狂点头,心里想的也是,我会了。结果后来我在造句时说到这个单词,下面同学没有一个给反应的。我强语言的过程中,大家经常就遇到一个词“欧标”,这是根据不同的外语水平进行的等级划分。那么法语调下刚才那句话中的关键词,我“说”到这个单词,没人给反应。 以上就是为大家整理的法语听力b2需要对多少道题,希望能够对大家有所帮助。b2考试的题型有很多,大家在备考的时候可以根据题型来进行备考,这样效率会高很多。
-
零基础小编如何自学法语
开始学习语法,学习法语可以通过每天看课文的办法,一篇课文就可以接触几个语法,这样坚持下来就学的差不多了。 6、接下来就是背单词了,学习任何语言都需要词汇量的积累。学习法语,身边一定要备一本法语词典,刚开始学习的时候肯定会遇到很多生疏的词汇,遇到不会的就要及时查。 7、如果是为了签证还需要考试的话,那么就要多做一些法语习题。多做题就是提高法语成绩最好的办法,遇到重点难点的时候要记笔记。 8、有条件的话最好还是给自己创造一个良好的语言环境。交几个会说法语的朋友,这样可以在日常中和他们交流沟通,在聊天的时候就学会了很多。他们也可以纠正你的发音的问题。 9、然后再来说一些应用方面的法语教学。练习口语最重要的事就是克服自己的心理障碍,很多人其实法语已经学的差不多了,可是看到人还是没话可说,这法语被称为全世界最浪漫的语言,很多人都很憧憬能说一口流利的法语就是和外国人交往有心理障碍。学习法语口语一定就是要勇敢说。作为外国人肯定会有一些口音,但是就算是法国本地人,不同地区也是有口音的。放轻松,勇敢说。 特别提醒:如果您对法语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的零基础小白如何自学法语的方法,希望可以切实帮助到大家的学习,更多法语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
2023-08-11 -
法语听力学习备考体会
听力是一项较为困难的技巧,因为法语听力中有大量的快速表达和口音音调,这对于不熟悉法语调和语速等方面。同样,应该注重练习集中听的技能,逐渐培养自己的听力记忆力。 2、听力练习技巧 首先,针对法语听力中的口音和语速问题,可先练习较简单的材料,每天听几次,逐渐提高听力理解能力。可以选择法语歌曲或者口语练习材料进行练习,帮助自己熟悉法语发音和语调。其次,要注意练习简单的听力题目,例如听力选择题或者填空题等,帮助自己快速掌握所听内容中的重点和细节。较后,应该注重练习集中听的技巧,采取可靠的听力记笔记方法,这样有助于帮助自己更好地理解所听内容。 3、做好听力备考的建议 在备考法语听力时,还应该注意以下几点:1. 花时间找到好的听力材料,以提高学习效率;2. 每天做一些听力练习,成为学习计划安排的一部分;3. 注重练习集中听的技巧,逐渐提高自己的听力水平;4. 找到合适的学习方法和策略,以帮助自己更好地备考和应对听力考试。 特别提醒:如果您对法语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的法语听力学习备考体会,希望可以切实帮助到大家。更多法语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
-
【法语听力训练】Exercices d'écoute 01(有声)
:【法语听力训练】Exercices d'écoute 01 答案及听力原文>>> 音频: 答案:F V V V 听力原文: Xavier Besson : Des centaines de demandeurs d’asile afghans vivant en Australie pourraient être contraints de rentrer chez eux. Sylvie Berruet : Sydney a signé un accord avec Kaboul et cet accord permet à l’Australie de forcer des immigrés
2011-02-07 -
【法语听力训练】Exercices d'écoute 30(有声)
音频: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 词汇提示: Kinshasa 金沙萨[扎伊尔] Congo 刚果共和国(刚果河) porte-parole 发言人, 代言人 congolais 刚果的 repousser 击退 commando 别动队, 特遣队, 突击队 couvre-feu 禁; 宵禁令 Vrai ou Faux ? Cochez la bonne réponse en fonction de ce que vous entendez. 根据你所听到的内容,判断正误。 1 Ces affrontements n’ont pas fait de victimes. 2 Dans un autre quartier de Kinshasa, des coups de feu ont également été observés. 3 Lors de son passage à la télévision, le porte-parole du gouvernement reprend à son compte les bruits qui courent sur ces attaques. 4 Suite à ces attaques, il est interdit de sortir dans la rue après 20 heures dans la ville de Kinshasa. 5 C’est la première fois qu’une tentative de coup d’État est organisée en RDC. 节目奖励:100HY 更新频率:不定期 答案及听力原文见节目原地址:【法语听力训练】Exercices d'écoute 30 --※--♡--❤[法语听力训练·资料下载库]❤--♡--※--
2011-07-03 -
如何练法语口语的三个方法
法语对于想要成功地融入法语国家的社会和文化的人来说是至关重要的。那么,如何练法语口语? 以下是练法语口语
-
法语听力学习备考题型介绍
法语考试的学生来说,良好的听力水平是非常重要的。因此,在备考过程中,除了必须付出足够的时间和精力进行听力目中的空格处。在填空题中,需要注意词语的拼写和语法的使用,特别是法语中的变位词语的使用。在答题时,如果遇到不知道的单词或者短语,可以根据上下文的关系来判断其含义。 4、主观问答题 主观问答题要求考生通过听力理解,回答出题目中所问的问题。这种题型考察考生的听力和口语能力,需要考生对法语中的基本词汇和语法有一定的了解,能够流利地表达自己的想法。 5、法语听力考试解题技巧 在备考过程中,如果想要顺利应对法语听力考试,需要掌握一些解题技巧。以下是一些值得注意的技巧: 6、注意听力材料的开头和结尾 法语听力材料的开头往往包含有关话题和人物的信息,因此考生需要注意集中精力听。而结尾部分往往包含了重要信息的总结和结论,考生也应该认真听取这部分内容。 7、注意关键词 在听力材料中,有些词汇或者短语是关键信息,对于解题非常重要。因此,在听力过程中,考生需要特别注意这些关键词并牢记在心。 8、根据上下文理解单词和短语的含义 在听力过程中,考生可能会遇到一些单词或者短语不知道其含义。这个时候可以通过上下文的关系来进行推断,从而理解其含义。 9、多听多练 法语听力考试需要不断地练习,通过不断地听力练习,可以提高听力水平和解题能力。同时,考生还可以多做一些真实的模拟题来提高备考效率。 特别提醒:如果您对法语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的法语听力学习备考题型介绍,希望可以切实帮助到大家。更多法语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
2023-07-01 -
【法语听力训练】Exercices d'écoute 14(有声)
音频: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 词汇提示: Dilma Rousseff 迪尔玛-罗塞夫(巴西首位女总统) sondage民意测验 protégée支持 José Serra 人名 Achim Lippold 人名 Brasilia 巴西利亚 dépouillement精读, 统计票数, 开票 atypique非典型(性)的, 异型的, 不标准的, 不规则的 QG = quartier général(俗)司令部总部 Vrai ou Faux ? Cochez la bonne réponse en fonction de ce que vous entendez. 根据你所听到的内容,判断正误。 1 Dilma Roussefff est considérée comme la dauphine de Lula. 2 À l’heure où le correspondant de RFI parle, les résultats des élections donnent définitivement Dilma Rousseff comme gagnante. 3 La victoire de Dilma Roussefff a été une véritable surprise. 4 Porter un personnage aussi singulier à la tête du pays est une première au Brésil. 5 Le journaliste de RFI à Paris suit également les élections brésiliennes à la télévision. 节目奖励:100HY 更新频率:不定期 答案及听力原文见节目原地址:【法语听力训练】Exercices d'écoute 14
2011-03-23