• 法语每日一句:“你有什么想做的吗?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语

  • 法语每日一句:“您有特别喜爱的地方吗?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语好些 Vous descendez de préférence dans cet hôtel. 您还是住这家旅馆好。 3. de préférence à 与其……不如 Choisis l'homme qui m'aime de préférence à celui que j'aime. 与其选一个我爱的男人,不如选一个爱我的。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 与身体部位有关的法语习语(II)

    法语习语。怎么样,上次的习语

  • 法语每日一句:“我晚上没法入睡”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je narrive pas à dormir de la nuit.[/en] [cn]我晚上没法入睡。[/cn] 【沪江法语注解】 1. 固定短语 arriver à faire qch (经过努力)终于做成某事,例: À force de courage, il est arrivé à surmonter des épreuves. 他的勇气使他战胜了重重考验。 拓展词组:il arrive qch à qn 某人遇到某事,例: Un accident lui est

  • 法语每日一句:“我猜你拍了很多照片?”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je suppose que tu as pris plein de photos ?[/en] [cn]我猜你拍了很多照片?[/cn] 【沪江法语注解】 1. supposer意为“猜想,料想”,例: Je suppose que tu es ici depuis quelques jours. 我想你来这儿已经好几天了吧。 On le suppose à Bruxelles maintenant. 大家猜想他这会儿在布鲁塞尔。 supposer还有“假设”,“假定”的意思,例

  • 自学法语软件

    一道拦路虎,这个app不仅可以查找动词变位,而且还有配套练习。   4.沪江开心词场(iOS、Android可下载) 以游戏闯关的形式学习单词,集合趣味性和教育性于一身,背单词从此不再痛苦   5.digischool(iOS可下载) 对于初学者来法语APP推荐:基础法语口语、法语发音、法语说是一个比较全面的app,主要包括法语拼写,动词变位等   6.dictée de mots(iOS可下载) 根据初学者需要量身打造的一款app,听写内容较简单   7. La Conjugaison(iOS可下载) 免费查询超过9000个法语动词的所有变位   8.Babbel(iOS可下载) 有通关奖金的诱惑

  • 法语每日一句:“我忘带书了”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Ça t'ennuie pas si je regarde avec toi… J'ai oublié mon livre…[/en] [cn]你不介意吧,如果我跟你一起看?我忘带书了...[/cn] 【沪江法语注解】 ennuyer使厌倦;使烦恼 例句:Tout ça en plus de mes concerts... Je ne m'ennuie pas...所有的这些再加上我的音乐会……我不会无聊的…… Ça t'ennuie pas…你不介意吧?使语气比较婉转, 类似的还有Ça t'embête pas… 例句1:Ça ne t'ennuie pas si je mange en chemin ? 你不介意我在路上吃东西吧? 例句2:Toi, peut-être que ça t'ennuie si Je te dis la même chose plusieurs fois?你也许会介意?同样的事情我跟你重复说很多次? 例句3:Il me faudra un peu de plus de temps pour répondre à la question que vous venez de poser, si cela ne vous ennuie pas.如果您不介意,我需要更法语每日一句将每日更新法语多点时间来回答您刚才提的问题。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

  • 法语每日一句:“我虽然已经预定了…”法语怎么说?

    法语每日一句将每日更新法语

  • 法语每日一句:“我只能周六来”法语怎么说?天天练口语

    法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Je ne peux venir que le samedi.[/en] [cn]我只能周六来。[/cn] 【沪江法语注解】 1. ne...que并不表示否定,而是强调“只,仅仅”,相当于seulement, uniquement,例: Il ne manque que de l'attention de ses parents. 他缺少的只是父母的关心。 Les enfants ne parlaient plus que de leurs héros. 孩子们只谈论他们的偶像

  • 法语每日一句:“您想知道些什么?”法语怎么说?

    语用直陈式未完成时,主语谓法语每日一句将每日更新法语语用条件式现在时 例句:Si vous faisiez partie du voyage, qu'est-ce que vous voudriez voir et savoir? 如果您参加旅行的话,您想参观和了解些什么?(这里表示将来可能的事,如果您可能会参加旅行的话) 小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~ 回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳—— 法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>> 法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>> 声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。