• 《翻译官》杨幂黄轩法语怎么样:第一集抢先看!

    可是国内第一部关于法语的电视剧,还是关于两个高翻学霸之间的爱恨情仇,想想都激动,法语界翻身农奴把歌唱!电视剧正式上映时间为5月24日,作为一名负责任的小编怎么能让小主等那么长时间呢!先来段预告尝尝鲜!里面还有黄轩和大幂幂的法语初秀哟!你能听出来多少呢? 对他们的发音你们打几分呢?有没有听出来他们的法语呢?不怕,作为一名耿直负责任的小编,不给你们准备法语原文就是耍流氓!请看下文~ 黄轩:[en]Tout d'abord, je vous prie d'applaudir chalereusement pour souhaiter la bienvenue à notre invité Monsieur Laurent Duval. [/en][cn]首先,请大家用热烈的掌声欢迎我们的贵宾洛朗·杜瓦尔先生。[/cn] 杜瓦尔:[en]Très content d'être ici aujourd'hui.[/en][cn]大家好,我今天非常高兴来到这里。[/cn] 杨幂:[en]Monsieur Duval, je sais vous parlez très bien anglais, et que vous aimez la poésie...  Si vous vous dites faible en anglais, c'est de la modestie pure.  Quels sont vos conseils pour nous, pour les étudiants qui apprennent le français en Chine ?[/en][cn]杜瓦尔先生,我知道您英文很好,您喜欢诗歌,读过你翻译的的英国诗人济慈的一首诗,翻译得很美,您说自己的英文不好,只是谦虚,我想知道,您对我们这些学法语的中国学生有没有什么建议?[/cn] 杜瓦尔:[en]Bien, avant tout d'autre chose, je tiens à vous féliciter, mademoiselle, pour votre excellent niveau de français.Je vous remercie de me poser cette question c'est vrai que j'aime John Keats. Je crois, je peux vous donner la réponse en citant une phrase du poème de John Keats. Heard melodies are sweet but those unheard are sweeter.[/en][cn]首先,这位年轻的女士,我祝贺您的法语说得那么好。很感谢你提了这个问题,是的,我喜欢济慈,我想,我可以用诗歌原句来回答你的问题。听见的乐声虽好,但若听不见,却也更美。[/cn] 这是小编听出来的,你听出多少呢? 本内容为沪江法语白茶原创,转载请注明出处。

  • 杨幂出演《翻译官》挑战法语台词:法语这是要火啊

    硕士生乔菲,在翻译天才程家阳指导下,成长为一名优秀的高级翻译,并与程家阳从彼此看不顺眼的欢喜冤家,逐渐互相了解吸引,成为困境中互相扶持的亲密爱人的故事。 今日(4月2日),电视剧《翻译官》官方微博公布女主乔菲人选,当红花旦杨幂因其‘内心强大’与‘知性独立,敢爱敢恨的乔菲‘气质非常契合,而成为该剧女主的不二选择。 而随着两款海报一同推出的重磅概念视频,也传达出了《翻译官》整个故事的风格,和所想表现的职场面貌,人物状态,让不少看了视频的网友赞叹:‘本来就觉得高级翻译是一个很帅气又很神秘的职业,现在看到由杨幂主演,对特殊职场的描述也很精心,真的期待值倍增。’ 女主人选已定,网友和书迷对男主的人选更加好奇,对此剧方表示男主目前还在挑选中。” 法语君没看过原著小说,特意找来大致看了一下。 开篇是这样的感觉:“我坐在图书馆里,背书背的有些疲劳,随手翻翻字典,这是个老习惯了。看到的一个单词是,fatalité,阴性名词,宿命,命运,厄运。” 看起来还不错哟。让我们期待一下杨幂的法语发音吧。 关于男主程家阳的人选问题,网友表示:“说好的刘欢呢?” 咦?为什么会出现刘欢?因为刘欢是法语专业出身的呀。 本内容为沪江法语小栀编译,转载请注明出处。

  • 哪种语言最难?32种语言翻译官这么说……

    翻译官重要的,是做些好事。 另外,学语言有时候也是一件寂寞的事情。 他不止知道现代的语言,对于旧式英语、玛雅语、老爱尔兰语、老伊朗语这些少有人知道的语言,也学习过。他在哈佛写的论文,就是关于一位老伊朗人先知的故事。 他说,我也想和其他人讨论古代的玛雅铭文,也想跟别人讨论旧式英语或梵语,但是却没有一个人能跟我谈。有时我会觉得寂寞,但就是这样。 为什么要学语言? 他说,我想了解一切,包括各国的美食、音乐、宗教,甚至是当地人民口口相传的故事。 “语言就像爱情。当你真的爱上一个人,你就会想知道他的所有故事,想去见见他的父母,想去看看他的旧学校。一种语言对我来说,不止是现在的状态,还有过去的故事。” 虽然在工作中会接触到不同的语言,但这并不够。他会在上下班的路上,打开iPod,听听

  • 法国翻译员职业现状:活多钱少

    翻译官

  • 杨幂原声说法语?附上黄轩幂幂法语版动图表情包!

    为了一个词的翻译。 毕业于巴黎高等翻译学院的沪江网校Mirabel老师说,其实巴黎高翻的笔译上课多数时间就是你一句我一句讲讲自己翻的句子,然后再进行相互点评。如果不是爱翻译语言的人,肯定觉得特别枯燥无聊。 法语君曾经听法语老师说过,做翻译的人,必须有快速记忆单词的能力。如果你在同传翻译或交传翻译时无法提前拿到稿件,你可能需要在短时间内记住建筑、医药等陌生领域的专业法语单词。另外,对于高翻学生,英语法语要一样好,特别是口译,英语实际要求也很高 。所以大家千万不要学了法语忘了英语哦! 好了,法语君揭秘到此为止。 究竟剧中所展现的“翻译官”生存实录和现实生活有哪些不同呢? 5月24日 电视剧《翻译官》 将在乐视视频全网独播 大家一周后亲眼目睹求证啦! 最后放上一些彩蛋~ 大幂幂的法语表情!喜欢的赶紧右键保存吧~ 完美~ 大写的懵圈 笑死啦! (。・∀・)ノ゙嗨~ 还有黄轩的: 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

  • 为什么我们还需要翻译?

    翻译

  • 人工智能取代同声传译,翻译们2025年集体失业?

    常远...... 一只小老鼠都比拥有人工智能的计算机更聪明。“ 诚然,一个好的翻译除了具备专业知识,还需要有足够的知识储备,了解其他国家的文化习俗,并能很好地运用本国语言准确地表达和传递信息。 人工智能的挑战 Défis majeurs pour l'I.A. 在实际翻译过程中,翻译都会遇到不少障碍,必须

  • 翻译出错有多可怕?历史都被你们改变了……

    翻译

  • 如何区分dans与en?

    时间来表示完成一个动作过去/现在/将来所需要花费的时间。 例如: 米里亚姆在几分钟内就整理好了自己的房间。 [/cn] [en] avec les mois, les saisons (été, automne, hiver - mais pas le printemps !), les années. Exemples : En Sibérie, il fait très chaud en été et très froid en hiver. Je suis née en 1988, en janvier. Mais : J’aime me promener à la campagne au printemps. [/en] [cn] 与月、季(夏、秋、冬,没有春!)、年搭配。 例如: 在西伯利亚,夏天很热,冬天很冷。 我是1988年1月出生的。 但是:我喜欢春天到郊外散步。 [/cn] [en] avec un nom de continent, de pays, de province ou de région féminin ou qui commence par une voyelle. Exemples : Ma mère est née en Grèce. Les chapeaux panama sont fabriqués en Équateur. [/en] [cn] 与阴性或以元音开头的大陆、国家、省份或地区名称搭配; 例如: 我母亲在希腊出生。 巴拿马帽是在厄瓜多尔制造的。 [/cn] [en] avec un gérondif. Exemple : Il est rentré chez lui en chantant. [/en] [cn] 与副动词搭配。 例如: 他唱着歌回家了。 [/cn] [en] pour indiquer le moyen de locomotion avec lequel on voyage. Exemple : Chloé préfère voyager en train qu’en avion. Nous sommes venus en voiture. Mais : Nous sommes venus à vélo. [/en] [cn] 表示旅行用的交通工具。 例如: 比起坐飞机,克洛伊更喜欢坐火车旅行。 我们是坐车来的。 但是:我们是骑车来的。 [/cn] [en] Dans Dans est employé : [/en] [cn] Dans “Dans”用于: [/cn] [en] avec une donnée temporelle qui exprime le moment où une action future se produira. Exemples : Dépêche-toi, le train part dans 20 minutes ! L’examen final aura lieu dans deux semaines. [/en] [cn] 用时间表示未来动作发生的时刻。 例如: 快点,火车20分钟后就要开了! 期末考试将在两周后进行。 [/cn] [en] avec l’expression temporelle « les années trente/quarante/cinquante… » (décades) Exemple : Cet acteur était très connu dans les années soixante-dix. [/en] [cn] 用于“三十年代/四十年代/五十年代.”(十年) 例如: 这个演员在七十年代非常有名。 [/cn] [en] au sens de « à l’intérieur de ». Exemples : Les enfants ont construit une belle cabane dans le jardin. Les manteaux sont dans cette armoire. [/en] [cn] 表示“内部”的含义。 例如: 孩子们在花园里搭了一个漂亮的棚子。 大衣在这个衣柜里。 [/cn] [en] avec les moyens de transport lorsqu’on est à l’intérieur. Exemple : Je ne peux pas parler fort au téléphone, je suis dans le bus. [/en] [cn] 与我们坐/站在里面的运输工具搭配。 例如: 我没法大声打电话,我在公交车上。 [/cn] [en] Exercices Faut-il employer en ou dans ? Choisis la bonne réponse. [/en] [cn] 练习 用en还是dans?选择正确答案。 [/cn] [en] Il y a de bonnes bouteilles de vin ____ la cave de grand-père. Victor Hugo a écrit Notre-Dame de Paris ____ 1830. Loïc habite ____ le quartier depuis cinq ans. Raphaëlle est en retard, elle doit se préparer ____ cinq minutes. Nous partons en vacances ____ un mois. Complète les phrases avec dans ou en. [/en] [cn]用en或dans补全句子[/cn] [en] Le film commence ____ une heure. La farine est ____ le placard à droite. J’ai rencontré Aude ____ allant au marché. Il y avait beaucoup de monde ____ le métro ce soir. Joël travaille ____ une ferme ____ Bretagne. [/en]   [en]Bonne réponse[/en] [cn]正确答案[/cn] [en]Il y a de bonnes bouteilles de vin dans la cave de grand-père.[/en] [cn]爷爷的酒窖里有好几瓶酒。[/cn] [en]Victor Hugo a écrit Notre-Dame de Paris en 1830.[/en] [cn]维克多-雨

  • 法国注册费涨近3万?最苦逼的不是中国学生……

    说好欢迎留学生的呢?法国这次官宣涨入学费又是为哪般?